Vous avez cherché: pievienojot (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

pievienojot

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

janvārim iesniedz padomei ziņojumu par kvotu sistēmas darbību kopienā, pievienojot atbilstīgus priekšlikumus.

Allemand

januar 2009 einen bericht über die zuteilung der kontingente in der gemeinschaft vor und fügt diesem bericht geeignete vorschläge bei.

Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

2) ebta valstis informē ar vēstuli, tai pievienojot šā lēmuma kopiju un tā pielikumu.

Allemand

die efta-staaten werden hiervon schriftlich und unter beifügung einer kopie dieses beschlusses und seines anhangs i in kenntnis gesetzt.

Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

tādējādi, pievienojot sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus, jāpapildina komisijas regula (ek) nr.

Allemand

1974/2006 der kommission [3] durch zusätzliche durchführungsbestimmungen ergänzt werden.

Dernière mise à jour : 2010-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

4) Šo lēmumu, pievienojot i pielikumu, publicē eiropas savienības oficiālā vēstneša eez iedaļā un eez pielikumā.

Allemand

dieser beschluss wird einschließlich des anhangs i im ewr-teil des amtsblatts der europäischen union und in der ewr-beilage zu diesem amtsblatt veröffentlicht.

Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komisijas un ecb ziņojumos tika ņemta vērā atsauces vērtība, kuru aprēķināja, triju dalībvalstu ar labākajiem rādītājiem cenu stabilitātes ziņā inflācijas līmeņu vidējā aritmētiskā rezultātam pievienojot 1,5 procentu punktus.

Allemand

in den berichten der kommission und der ezb wurde ein referenzwert herangezogen, der als einfaches arithmetisches mittel der inflationsraten der drei preisstabilsten mitgliedstaaten plus 1,5 prozentpunkte berechnet wurde.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

pieteikuma iesniedzējs iesniedz deklarāciju par to, ka balto pigmentu neizmanto, vai informāciju par baltā pigmenta saturu krāsā un tās segtspēju, pievienojot precīzus aprēķinus, kuri liecina par šā kritērija ievērošanu.

Allemand

beurteilung und prüfung: der antragsteller hat entweder die nichtverwendung zu erklären oder den gehalt an weißpigmenten und die ergiebigkeit nachzuweisen sowie eine detaillierte berechnung vorzulegen, aus der die einhaltung dieses kriteriums hervorgeht.

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jūlijā, sniedza papildu informāciju par notiekošo privatizācijas procesu, informējot komisiju, ka divi uzņēmumi ir iesnieguši saistošos gdaņskas kuģu būvētavas pirkšanas pieteikumus, un pievienojot privatizācijas konsultanta sagatavoto abu pieteikumu salīdzinošo analīzi.

Allemand

juli 2006) übermittelte polen weitere informationen zu dem privatisierungsprozess und setzte die kommission darüber in kenntnis, dass zwei unternehmen ein bindendes kaufangebot für die danziger werft abgegeben haben und fügte eine vom privatisierungsberater angefertigte vergleichsanalyse beider angebote bei.

Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

lai izvērtētu atbilstību procentu likmju kritērijam, komisijas un ecb ziņojumos izmantoja atsauces vērtību, ko aprēķināja kā vidējo aritmētisko no nominālajām ilgtermiņa procentu likmēm trijās dalībvalstīs, kur cenu stabilitāte ir vislielākā, rezultātam pievienojot divus procentu punktus.

Allemand

zur prüfung des zinskriteriums wurde in den berichten der kommission und der ezb ein referenzwert herangezogen, der als einfaches arithmetisches mittel der langfristigen nominalzinssätze in den drei preisstabilsten mitgliedstaaten plus 2 prozentpunkte berechnet wurde.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

punkta prasības attiecībā uz sastāvu, piena olbaltumvielu daudzumu var koriģēt līdz minimālajam saturam 34 % no svara (kas izteikts kā beztauku sausne), piena sastāvdaļas pievienojot un/vai atdalot tā, lai koriģējamā pienā neizjauktu sūkalu olbaltumvielu un kazeīna samēru."

Allemand

"c) unbeschadet der anforderungen hinsichtlich der zusammensetzung unter den nummern 1 und 2 dieses anhangs darf der eiweißgehalt der milch durch zugabe und/oder entzug von milchbestandteilen auf einen mindestgehalt von 34 ght (bezogen auf die fettfreie trockenmasse) eingestellt werden, wenn dabei das verhältnis von molkeneiweiß zu kasein der standardisierten milch unverändert bleibt."

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,768,219,306 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK