Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sprawy z artykułu 4(1)
fälle gemäß artikel 4 absatz 1
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
2. sprawy z artykułu 16 ena dr
2. fälle in verbindung mit artikel 16 des ehb-rb
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lekarz omówi te sprawy z pacjentem.
ihr arzt wird dies mit ihnen besprechen.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
rzeczywiście próbujemy powiązać współczesne sprawy z przeszłością.
wir bemühen uns, einen bezug zwischen den damaligen ereignissen und dem, was heute geschieht, herzustellen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skoordynowanie egzekwowania przepisów z urzędu i z powództwa prywatnego
koordinierung der staatlichen und privaten wettbewerbsrechtsdurchsetzung
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
przykład takiej sprawy z udziałem komisji podano poniżej.
unten wird ein beispiel für einen solchen fall angeführt, an dem die kommission beteiligt war.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leczenie należy rozpocząć jak najszybciej po rozpoznaniu porodu przedwczesnego.
die behandlung sollte möglichst bald nach der diagnose vorzeitiger wehen begonnen werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
formalności te nie mogą uzasadniać ponownego otwarcia sprawy z przyczyn merytorycznych.
die förmlichkeiten dürfen keine erneute entscheidung in der sache selbst zulassen.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(i) wszcząć postępowanie z powództwa wzajemnego o uchylenie; lub
i) die widerklage auf nichtigerklärung verhandeln oder
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jednocześnie wiele zainteresowanych podmiotów nie zdawało sobie sprawy z poziomu ryzyka.
das ausmaß des risikos war dabei vielen beteiligten nicht bewusst.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ekes wielokrotnie już opowiadał się za ponadnarodowym uregulowaniem spraw o odszkodowanie z powództwa zbiorowego.
der ewsa hat sich bereits mehrfach für eine eu-regelung für kollektive bzw. sammelklagen ausgesprochen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeżeli strona nie zastosuje się do jednego z tych wymagań, decyzja o rozpoznaniu sprawy w trybie przyspieszonym może zostać cofnięta.
erfüllt eine der parteien eine dieser bedingungen nicht, so kann der beschluss, im beschleunigten verfahren zu entscheiden, aufgehoben werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zasadniczo konsumenci nie zdają sobie sprawy z potencjalnego znaczenia napojów alkoholowych w ich ogólnej diecie.
den verbrauchern ist im allgemeinen nicht bewusst, in welchem maße alkoholische getränke zu ihrer ernährung insgesamt beitragen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pytanie 19: czy nakaz zajęcia rachunku powinien być odwołalny lub wygasać automatycznie w przypadku niewniesienia przez wierzyciela w określonym czasie sprawy z powództwa głównego?
frage 19: sollte die vorläufige kontenpfändung widerrufbar sein oder automatisch außer kraft treten, wenn der gläubiger nicht innerhalb einer bestimmten frist die einleitung des hauptverfahrens beantragt?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
czy należy od razu wszcząć formalne postępowanie, bez możliwości uprzedniego omówienia danej sprawy z komisją?
müssen sie zuerst einen offiziellen antrag stellen, bevor sie ihr problem mit der kommission erörternkönnen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.1.5 komunikacja instytucjonalna jest przejrzysta, ponieważ najczęściej ma na celu zdanie sprawy z pracy instytucji.
3.1.5 die kommunikation der einzelnen institutionen ist klar, zielt sie doch überwiegend darauf ab, über deren tätigkeit zu informieren.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jednakże jeżeli badanie administracyjne dotyczące prawa do pomocy jest rozpoczęte, płatność ma miejsce po rozpoznaniu prawa do pomocy.
wenn jedoch eine verwaltungskontrolle des beihilfeanspruchs im gang ist, wird die zahlung erst nach anerkennung des beihilfeanspruchs geleistet.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leczenie należy rozpoczynać możliwie najwcześniej po rozpoznaniu i kontynuować przez maksimum 8 dni lub do wypisu ze szpitala, jeśli nastąpi on wcześniej.
die behandlung sollte so schnell wie möglich nach diagnosestellung begonnen werden und für einen zeitraum von maximal 8 tagen fortgesetzt werden oder bis zur krankenhausentlassung, wenn diese vorher erfolgt.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
przypadki śmiertelne stwierdzono u pacjentów z postępującą wysypką z objawami układowymi, którzy kontynuowali skojarzone leczenie produktem incivo po rozpoznaniu ciężkich reakcji skórnych.
todesfälle waren bei patienten mit progredientem hautausschlag und systemischen symptomen aufgetreten, bei denen die kombinationsbehandlung mit incivo trotz auftretens der schwerwiegenden hautreaktion fortgesetzt wurde.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.1 ekes uważa, że sprawą najwyższej wagi jest określenie, już od momentu rozpoczęcia sprawy z powództwa prywatnego wniesionej przed sąd cywilny, przyszłych postępowań o odszkodowanie za stosowanie niedozwolonych praktyk w dziedzinie konkurencji.
5.1 der ewsa erachtet es als vorrangige aufgabe festzulegen, wie ausgehend von einer zivilklage vor einem ordentlichen gericht künftige schadenersatzverfahren wegen wettbewerbswidriger handlungen ausgestaltet werden sollen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :