Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sprawy z artykułu 4(1)
fälle gemäß artikel 4 absatz 1
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
2. sprawy z artykułu 16 ena dr
2. fälle in verbindung mit artikel 16 des ehb-rb
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lekarz omówi te sprawy z pacjentem.
ihr arzt wird dies mit ihnen besprechen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
rzeczywiście próbujemy powiązać współczesne sprawy z przeszłością.
wir bemühen uns, einen bezug zwischen den damaligen ereignissen und dem, was heute geschieht, herzustellen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skoordynowanie egzekwowania przepisów z urzędu i z powództwa prywatnego
koordinierung der staatlichen und privaten wettbewerbsrechtsdurchsetzung
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:
przykład takiej sprawy z udziałem komisji podano poniżej.
unten wird ein beispiel für einen solchen fall angeführt, an dem die kommission beteiligt war.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leczenie należy rozpocząć jak najszybciej po rozpoznaniu porodu przedwczesnego.
die behandlung sollte möglichst bald nach der diagnose vorzeitiger wehen begonnen werden.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
formalności te nie mogą uzasadniać ponownego otwarcia sprawy z przyczyn merytorycznych.
die förmlichkeiten dürfen keine erneute entscheidung in der sache selbst zulassen.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(i) wszcząć postępowanie z powództwa wzajemnego o uchylenie; lub
i) die widerklage auf nichtigerklärung verhandeln oder
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jednocześnie wiele zainteresowanych podmiotów nie zdawało sobie sprawy z poziomu ryzyka.
das ausmaß des risikos war dabei vielen beteiligten nicht bewusst.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ekes wielokrotnie już opowiadał się za ponadnarodowym uregulowaniem spraw o odszkodowanie z powództwa zbiorowego.
der ewsa hat sich bereits mehrfach für eine eu-regelung für kollektive bzw. sammelklagen ausgesprochen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeżeli strona nie zastosuje się do jednego z tych wymagań, decyzja o rozpoznaniu sprawy w trybie przyspieszonym może zostać cofnięta.
erfüllt eine der parteien eine dieser bedingungen nicht, so kann der beschluss, im beschleunigten verfahren zu entscheiden, aufgehoben werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zasadniczo konsumenci nie zdają sobie sprawy z potencjalnego znaczenia napojów alkoholowych w ich ogólnej diecie.
den verbrauchern ist im allgemeinen nicht bewusst, in welchem maße alkoholische getränke zu ihrer ernährung insgesamt beitragen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pytanie 19: czy nakaz zajęcia rachunku powinien być odwołalny lub wygasać automatycznie w przypadku niewniesienia przez wierzyciela w określonym czasie sprawy z powództwa głównego?
frage 19: sollte die vorläufige kontenpfändung widerrufbar sein oder automatisch außer kraft treten, wenn der gläubiger nicht innerhalb einer bestimmten frist die einleitung des hauptverfahrens beantragt?
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
czy należy od razu wszcząć formalne postępowanie, bez możliwości uprzedniego omówienia danej sprawy z komisją?
müssen sie zuerst einen offiziellen antrag stellen, bevor sie ihr problem mit der kommission erörternkönnen?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.1.5 komunikacja instytucjonalna jest przejrzysta, ponieważ najczęściej ma na celu zdanie sprawy z pracy instytucji.
3.1.5 die kommunikation der einzelnen institutionen ist klar, zielt sie doch überwiegend darauf ab, über deren tätigkeit zu informieren.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jednakże jeżeli badanie administracyjne dotyczące prawa do pomocy jest rozpoczęte, płatność ma miejsce po rozpoznaniu prawa do pomocy.
wenn jedoch eine verwaltungskontrolle des beihilfeanspruchs im gang ist, wird die zahlung erst nach anerkennung des beihilfeanspruchs geleistet.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leczenie należy rozpoczynać możliwie najwcześniej po rozpoznaniu i kontynuować przez maksimum 8 dni lub do wypisu ze szpitala, jeśli nastąpi on wcześniej.
die behandlung sollte so schnell wie möglich nach diagnosestellung begonnen werden und für einen zeitraum von maximal 8 tagen fortgesetzt werden oder bis zur krankenhausentlassung, wenn diese vorher erfolgt.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
przypadki śmiertelne stwierdzono u pacjentów z postępującą wysypką z objawami układowymi, którzy kontynuowali skojarzone leczenie produktem incivo po rozpoznaniu ciężkich reakcji skórnych.
todesfälle waren bei patienten mit progredientem hautausschlag und systemischen symptomen aufgetreten, bei denen die kombinationsbehandlung mit incivo trotz auftretens der schwerwiegenden hautreaktion fortgesetzt wurde.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.1 ekes uważa, że sprawą najwyższej wagi jest określenie, już od momentu rozpoczęcia sprawy z powództwa prywatnego wniesionej przed sąd cywilny, przyszłych postępowań o odszkodowanie za stosowanie niedozwolonych praktyk w dziedzinie konkurencji.
5.1 der ewsa erachtet es als vorrangige aufgabe festzulegen, wie ausgehend von einer zivilklage vor einem ordentlichen gericht künftige schadenersatzverfahren wegen wettbewerbswidriger handlungen ausgestaltet werden sollen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: