Vous avez cherché: prawo morza (Polonais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

prawo morza

Allemand

seerechtsübereinkommen

Dernière mise à jour : 2012-08-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

morza

Allemand

maria

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

stan morza

Allemand

seegang

Dernière mise à jour : 2010-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

poziom morza

Allemand

meeresspiegel

Dernière mise à jour : 2015-02-09
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

morza bałtyckiego.

Allemand

umwelt der ostsee führen. .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

prawo do czystego i bezpiecznego morza bałtyckiego;

Allemand

der anspruch, für die säuberung der ostsee und den umweltschutz in der region sorge zu tragen;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

pozdrowienia znad morza

Allemand

grüße aus dem meer

Dernière mise à jour : 2020-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

wyścigu do morza.

Allemand

bis zum 20.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

wyspy morza egejskiego

Allemand

Ägäische inseln

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

morza bałtyckiego (bsac).

Allemand

der beirat für die ostsee (bsac) wurde ebenfalls konsultiert.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

kradną skarby morza!

Allemand

plündern die schätze des meeres!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

podrejon morza bałtyckiego 32

Allemand

ostsee (untergebiet 32)

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

podrejon morza bałtyckiego 28.1

Allemand

ostsee untergebiet 28-1 (golf von riga)

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

tak wiele potrzeb na tak małym obszarze: wydaje się, że każdy rości sobie prawo do morza.

Allemand

der ostseeraum ist ein relativ kleines gebiet, gemessen an den zahlreichen arten seiner beanspruchung: es scheint, dass jeder ansprüche auf das meer erhebt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

cele w obszarze solidarnoŚci kontrola i realizacja, środki ochrony, gromadzenie danych i poprawa doradztwa naukowego, zarządzanie, stosunki międzynarodowe i prawo morza.

Allemand

für zypern werden zusätzliche haushaltsmittel in höhe von 3,4 mio. eur bereitgestellt, die gemäß den für die neuen mitgliedstaaten geltenden steigerungsstufen angepasst werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

przeciwdziałanie imigracji w rejonie morza Śródziemnego oraz prawo morza: komisja przedstawi do marca 2006 r. analizę istniejących instrumentów międzynarodowych w dziedzinie prawa morza oraz ich skuteczności w zwalczaniu nielegalnej imigracji.

Allemand

bekämpfung der einwanderung im mittelmeerraum und seerecht: die kommission wird spätestens im märz 2006 eine analyse der geltenden internationalen instrumente im bereich des seerechts und ihrer wirksamkeit im kampf gegen die illegale migration vorlegen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

interwencje planowane są w szczególności w następujących obszarach: kontrola i egzekwowanie, środki ochronne, gromadzenie danych i rozwój doradztwa naukowego, zarządzanie, stosunki międzynarodowe i prawo morza.

Allemand

interventionen sind insbesondere in folgenden bereichen geplant: kontrolle und durchsetzung der vorschriften, bestands­erhaltungsmaßnahmen, datenerhebung und verbesserung der wissenschaftlichen gutachten, moderne entscheidungsfindung sowie internationale beziehungen und seerecht.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

obydwa systemy przepisów uzupełniają się, ponieważ zarówno prawo morza jak i konwencje imo również ustanawiają prawa (i obowiązki) państw przybrzeżnych w zakresie egzekwowania innych mających zastosowanie przepisów prawa międzynarodowego dotyczących ochrony środowiska naturalnego.

Allemand

beide regelsysteme sind miteinander vereinbar, da sowohl im seerecht als auch in den imo-Übereinkommen die rechte (und pflichten) von küstenstaaten zur durchsetzung anderer anwendbarer internationaler rechtsvorschriften zum umweltschutz verankert sind.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

1. niniejsza konwencja w żaden sposób nie narusza kodyfikacji i opracowania prawa morskiego, prowadzonego przez konferencję narodów zjednoczonych o prawie morza, zwołanej zgodnie z rezolucją 2750 c (xxv) zgromadzenia ogólnego narodów zjednoczonych, ani też obecnych i przyszłych roszczeń oraz opinii prawnych żadnego z państw, których dotyczy prawo morza, oraz charakteru i zakresu jurysdykcji państwowej nad wybrzeżem i banderą.

Allemand

(1) dieses Übereinkommen berührt nicht die kodifizierung und die weiterentwicklung des seerechts durch die seerechtskonferenz der vereinten nationen nach entschließung 2750 c (xxv) der generalversammlung der vereinten nationen sowie die derzeitigen oder zukünftigen ansprüche und rechtsstandpunkte eines staates in bezug auf das seerecht und die art und den umfang der hoheitsrechte von küsten- und flaggenstaaten.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,197,255 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK