Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
samobójczymi) oraz problemy z pamięcią lub myśleniem;
(möglicherweise mit selbsttötungsgedanken) sowie probleme mit dem erinnerungsvermögen oder gezieltem nachdenken;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
pacjenci z myślami i/lub zachowaniami samobójczymi* [n (%)]
patienten mit suizidgedanken und/ oder suizidalem verhalten* [n (%)]**
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
choroba alzheimera wiąże się z depresją, myślami samobójczymi i samobójstwem.
alzheimer-demenz wird mit depression, suizidgedanken und suizid in verbindung gebracht.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
zaburzeń psychicznych, depresji z tendencjami samobójczymi i innych poważnych zachowań antyspołecznych.
veränderungen, depressionen mit suizidneigung und anderen schweren verhaltensauffälligkeiten sorgfältig kontrolliert werden.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
u pacjentów z aktualnie występującymi myślami samobójczymi i (lub) myślami samobójczymi w
bei patienten mit aktuell bestehenden oder anamnestisch bekannten suizidgedanken
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
stosowanie roflumilastu nie jest zalecane u pacjentów z depresją z towarzyszącymi myślami lub zachowaniami samobójczymi w wywiadzie.
roflumilast wird nicht empfohlen bei patienten, die in der anamnese ein suizidales verhalten aufgrund von depressionen zeigten.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie jest zalecane stosowanie produktu daliresp u pacjentów z depresją z towarzyszącymi myślami lub zachowaniami samobójczymi w wywiadzie.
daliresp wird nicht empfohlen bei patienten, die in der anamnese ein suizidales verhalten aufgrund von depressionen zeigten.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wszystkich pacjentów leczonych produktem corbilta należy dokładnie obserwować pod kątem zaburzeń psychicznych, depresji z tendencjami samobójczymi i innych poważnych zachowań antyspołecznych.
alle mit corbilta behandelten patienten sollten im hinblick auf die entwicklung von mentalen veränderungen, depressionen mit suizidneigung und anderen schweren verhaltensauffälligkeiten sorgfältig kontrolliert werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w zasadzie do przeanalizowania różnic między epizodami samobójczymi wśród pacjentów leczonych różnymi lekami antydepresyjnymi, prowadzonych przez lekarzy pierwszego kontaktu zastosowano podobne metody.
im wesentlichen wurden bei der untersuchung der unterschiede hinsichtlich des risikos von suizidalen vorfällen bei mit verschiedenen antidepressiva behandelten patienten von praktischen Ärzten ähnliche methoden angewandt.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pacjenci z ciężką depresją i (lub) myślami samobójczymi (patrz punkty 4.4 i 4.8).
patienten mit bestehenden schweren depressionen und/oder suizidneigungen (siehe abschnitte 4.4 und 4.8).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pacjenci z zachowaniami samobójczymi w wywiadzie lub przejawiający przed rozpoczęciem leczenia znacznego stopnia skłonności samobójcze, należą do grupy zwiększonego ryzyka wystąpienia myśli samobójczych lub prób samobójczych i powinni być uważnie obserwowani podczas leczenia.
sie sollten daher während der behandlung besonders sorgfältig überwacht werden.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
pacjenci z zachowaniami samobójczymi w wywiadzie lub pacjenci przejawiający przed rozpoczęciem leczenia znacznego stopnia skłonności samobójcze, należą do grupy zwiększonego ryzyka wystąpienia myśli samobójczych lub prób samobójczych i należy ich poddać ścisłej obserwacji w trakcie leczenia.
sie sollten daher während der behandlung besonders sorgfältig überwacht werden.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
pacjenci z zaburzeniami depresyjnymi i (lub) próbami samobójczymi w wywiadzie powinni być obserwowani ze szczególną starannością, pod kątem wystąpienia objawów depresji podczas leczenia hydroksymaślanem sodu.
patienten mit depressiven erkrankungen und/oder suizidversuchen in der vorgeschichte müssen besonders sorgfältig im hinblick auf depressionssymptome überwacht werden, solange sie natriumoxybat einnehmen.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- pacjenci z istniejącą ciężką depresją i (lub) myślami samobójczymi (patrz punkty 4. 4 i 4. 8).
(siehe abschnitte 4.4 und 4.8).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
niektórzy pacjenci, na przykład ci z zachowaniami lub myślami samobójczymi w wywiadzie, młodzi dorośli, lub pacjenci, u których przed rozpoczęciem leczenia występowały znacznie nasilone myśli samobójcze, mogą być w grupie zwiększonego ryzyka wystąpienia myśli samobójczych lub prób samobójczych i powinni podczas leczenia pozostawać pod ścisłą kontrolą.
sie sollten daher während der behandlung sorgfältig überwacht werden.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.