Vous avez cherché: subversion (Polonais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

subversion

Allemand

subversion

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

subversion: diff

Allemand

subversion diff

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

przełączniki subversion

Allemand

subversion status

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

subversion: checkout

Allemand

subversion checkout

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

pomoc do subversion

Allemand

subversion-hilfe

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

subversion@ item: inmenu

Allemand

subversion@item:inmenu

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

kopia za pomocą subversion

Allemand

subversion copy

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

klient graficzny programu subversion

Allemand

ein client für subversion mit grafischer benutzeroberfläche

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

interfejs graficzny dla cvs oraz subversion

Allemand

eine grafische oberfläche für cvs und subversion

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

graficzny interfejs użytkownika dla programu subversion

Allemand

eine arbeitsumgebung für subversion

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

interfejs do repozytorium subversion projektu & kde;

Allemand

eine www-schnittstelle zum & kde;-svn

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

proszę wybrać tylko jeden element dla subversion log

Allemand

bitte wählen sie nur ein element für diese aktion

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

graficzny klient systemu kontroli wersji (svn) subversion

Allemand

client-programm zur verwaltung von dateien mit dem versionskontrollsystem subversion (svn)

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wtyczka subversion, zarządzanie własnymi skryptami make, ogólne usprawnienia

Allemand

unterstützung für subversion, custom-make-verwaltung, allgemeine verbesserungen

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

url do uaktualnienia/ wysłania/ dodania/ usunięcia z subversion

Allemand

adresse zum aktualisieren/einspielen/hinzufügen/entfernen in subversion

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

proszę zainstalować pakiet "subversion", aby pobrać pliki tłumaczeń kde.

Allemand

bitte installieren sie das paket„ subversion“, damit lokalize die Übersetzungsdateien von kde herunterladen kann.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

== bibliografia ==* "gender trouble: feminism and the subversion of identity" (uwikłani w płeć.

Allemand

** originalausgabe: "gender trouble: feminism and the subversion of identity.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

projekty używające gnu build system niekoniecznie muszą dostarczać skrypt codice_2 w ich systemach kontroli wersji (takich jak cvs czy subversion).

Allemand

projekte, die das gnu build system nutzen, können wahlweise ein konfigurationsscript in ihren software configuration management systemen (so wie cvs oder subversion) bieten.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

== wybrane publikacje ==* "logic and society" (new york, 1978)* "ulysses and the sirens" (cambridge, 1979)* "sour grapes: studies in the subversion of rationality" (cambridge, 1983)* "explaining technical change : a case study in the philosophy of science" (oslo, 1983)* "making sense of marx" (cambridge, 1985)* "an introduction to karl marx" (cambridge, 1986)* "nuts and bolts for the social sciences" (cambridge, uk, 1989)* "strong feelings: emotion, addiction, and human behavior" the jean nicod lectures.

Allemand

== schriften (auswahl) ==* "leibniz et la formation de l'esprit capitaliste" (paris, 1975) isbn 2-7007-0018-x* "leibniz and the development of economic rationality" (oslo, 1975)* "logic and society" (new york, 1978)* "ulysses and the sirens" (cambridge, 1979)* "sour grapes: studies in the subversion of rationality" (cambridge, 1983)* "explaining technical change : a case study in the philosophy of science" (oslo, 1983)* "making sense of marx" (cambridge, 1985)* "an introduction to karl marx" (cambridge, 1986)* "rational choice" (herausgeber) (oxford, 1986)* "nuts and bolts for the social sciences" (cambridge, uk, 1989)* "local justice.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,674,516 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK