Vous avez cherché: szczególno�ci (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

szczególno�ci

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

ci

Allemand

ci

Dernière mise à jour : 2015-05-27
Fréquence d'utilisation : 30
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

do dziaºa┴ tych nale〉┕ w szczególno┾ci:

Allemand

von der kommission angenommene małnahmen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

dlatego wszyscy zainteresowani, w szczególno ~ci jednost-

Allemand

lags und anderen ländli-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

z w szczególno śc i jego art. 16 1,

Allemand

die zuständigkeit dieser stellen entspricht im großen und ganzen der von 20002006.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

program jest w szczególno ~ci wycieczkach skierowany na do terenie młodszego

Allemand

mit der ausbildung zum „dorfreporter“ bietet die medienwerkstatt minden-lübbecke darüber hinaus ein umfassendes weiterbildungsprogramm für aktive in dorfgemeinschaften und heimatvereinen an.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

e szczególno śc i w ramach funduszy strukturalnych

Allemand

die aufgaben und befugnisse des evtz müssen in einer Übereinkunft geregelt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

dotyczy to w szczególno ~ci francji (wzrost o 9 punktów p r o -

Allemand

frankreich (9%-ige zunahme positiver meinungen gege nüber worten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

rzecznik w szczególno(ci skoncentrowaú siÝ na europejskim kodeksie dobrej praktyki administracyjnej i kodeksie postÝpowania seap.

Allemand

er bezog sich dabei insbesondere auf den europäischen kodex für gute verwaltungspraxis und den verhaltenskodex der seap.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

uwzglêdniaj±c traktat ustanawiaj±cy wspólnotê europejsk±, w szczególno¶ci jego art. 133,

Allemand

gestützt auf den vertrag zur gründung der europäischen gemeinschaft, insbesondere auf artikel 133,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

dzieje siÝ tak w szczególno(ci w przypadku licznych spraw budeetowych i administracyjnych (patrz zaúÊcznik b).

Allemand

dies trix insbesondere für verschiedene haushalts- und verwaltungsangelegenheiten zu (siehe anhang b).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

efs w szczególno śc i wspiera ł an i a dz i a zgodne ł an i a m i z dz i a

Allemand

31.7.2006 eines längeren arbeitslebens und erhöhung der beteiligung am arbeitsmarkt, insbesondere durch i)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

zgłaszano przypadki niewydolno ci serca zwi zane z leczeniem pioglitazonem w skojarzeniu z insulin, dotyczyło to w szczególno ci pacjentów z czynnikami ryzyka niewydolno ci kr enia z przyczyn sercowych.

Allemand

es gibt spontanmeldungen von herzversagen, wenn pioglitazon in kombination mit insulin, insbesondere patienten mit risikofaktoren für herzversagen, verabreicht wurde.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

w niniejszej sekcji opisano ogólnie peúen zakres dziaúalno(ci propagujÊcej ideÝ instytucji rzecznika, a w szczególno(ci pracÝ europejskiego rzecznika praw obywatelskich.

Allemand

der vorliegende abschnim enthält eine aufstellung sämtlicher aktivitäten, die der förderung des ombudswesens im allgemeinen und der tätigkeit des europäischen bürger b e au w ragten im besonderen dienen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

ograniczanie rozproszonych eródeł substancji od g y w cz y ch , w szczególno;ci pochodzcych z rolnictwa, jest znacznym wyzwaniem i wymaga w z m o go n eg o działania.

Allemand

die verringerung diffuser nährstoffquellen, insbesondere aus der landwirtschaft, bleibt eine wichtige herausforderung und erfordert verstärkte maßnahmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

eiod przeprowadził w¯szczególno-ści wnikliwy przegląd warunków dopuszczalności skarg. w¯2009¯r.

Allemand

insbesondere unterzog der edsb die bedingungen für die zulässigkeit von beschwerden einer gründlichen Überprüfung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

leader+ interactive zawiera zbiór narz bdzi dost bpu do dla wszystkich zainteresowanych rozwojem wsi baz danych, które s t tworzone i aktualizowane w celu do- w ue, w szczególno �ci inicjatyw � leader+.

Allemand

auœerdem kann Ÿber die website das pr-paket zu leader+ mit logos, bil-dern und vorlagen sowie weiteren n Ÿ t z l i c h effn hilfsmitteln her-untergeladen werden.der bereich ¶leader+ interaktivƒ enthêlt eine reihe von in-formations-tools f Ÿ r den zugri. auf verschiedene datenbanken, die aktuelle informationen zu leader+-aktivitêten in ganz euro-pa bieten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

patrz w szczególno┾ci: art. 3 ust. 1 rozporz┕dze┴ rady (ewg) nr 595/91 z dnia 4 marca 1991 r.

Allemand

siehe insbesondere artikel 3 absatz 1 der verordnungen (ewg) nr. 595/91 des rates vom 4. märz 1991 (abl.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

+ rodki zabezpieczenia przeciwwybuchowego dotycz % ce urz % dze " tej kategorii zapewniaj % wymagany poziom zabezpieczenia podczas normalnego dzia ! ania, a tak ' e w przypadku bardziej surowych warunków pracy, w szczególno $ ci powsta ! ych na skutek nieostro ' nego obchodzenia si # z urz % dzeniem i zmieniaj % cych si # warunków $ rodowiska.

Allemand

mit dem ziel des verhinderns von explosionen im sinne von artikel 6 absatz 2 der richtlinie 89/391/ewg und des schutzes gegen explosionen trifft der arbeitgeber die derart des betriebes entsprechenden technischen und/oder organisatorischen maßnahmen nach folgender rangordnung von grundsätzen:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,945,731 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK