Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jestem uzależniony od telewizji.
ich bin fernsehsüchtig.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wkład wspólnoty jest uzależniony od:
der gemeinschaftsbeitrag wird unter folgenden bedingungen geleistet:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wspólnotowy wkład finansowy jest uzależniony od:
der finanzbeitrag der gemeinschaft ist abhängig
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wniosek nie jest uzależniony od uiszczenia opłaty.
der antrag ist gebührenfrei.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
termin: uzależniony od przebiegu negocjacji w wto
zieltermin: abhängig von den wto-verhandlungen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wniosek taki nie jest uzależniony od uiszczenia opłaty.
dieser antrag ist gebührenfrei.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
czas trwania leczenia jest uzależniony od stanu pacjenta.
die dauer der behandlung richtet sich nach dem zustand des patienten.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wpis do rejestru jest uzależniony od spełnienia następujących warunków:
die eintragung in das register setzt folgendes voraus:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sektor transportu wodnego jest uzależniony od wykwalifikowanej siły roboczej.
die binnenschifffahrt ist auf qualifizierte arbeitskräfte angewiesen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skład tych grup był uzależniony od tematyki konkretnego omawianego projektu.
die zusammensetzung dieser gruppen richtete sich nach der thematischen ausrichtung des jeweiligen projekts.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.5 bilans energii w ue jest uzależniony od wymiany handlowej.
4.5 die energiebilanz in der eu hängt von den ein- und ausfuhren ab.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
charakter systemu monitorowania będzie uzależniony od wyboru wariantu strategicznego.
die art der Überwachung wird durch die wahl der politischen option bestimmt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niesprecyzowane dane, szeroki zakres uzależniony od pory roku i warunków hodowli.
k.a.: keine angabe, sehr unterschiedlich je nach jahreszeit und bedingungen der viehhaltung.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wariant 4 – dostęp uzależniony od międzynarodowych norm zarządzania dla morza pełnego
option 4 – zugang nach maßgabe internationaler bewirtschaftungsvorgaben für die hohe see
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dodatek ten jest uzależniony od średniej wielkości gospodarstwa w danym państwie członkowskim.
dieser aufschlag ist auf die durchschnittsgröße landwirtschaftlicher betriebe im jeweiligen mitgliedstaat begrenzt.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
84. w zakresie wydatków bezpośrednich urząd jest uzależniony od współpracy z władzami krajowymi.
84. im bereich der direkten ausgaben ist das amt auf die zusammenarbeit mit den nationalen stellen angewiesen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. wywóz określony w art. 1 jest uzależniony od przedłożenia pozwolenia na wywóz agrex.
(1) die ausfuhren gemäß artikel 1 sind an die vorlage einer agrex-ausfuhrlizenz gebunden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
urlop jest uzależniony od wcześniejszej zgody służby, do której ekspert krajowy został przydzielony.
urlaub muss von der dienststelle, der der ans zugewiesen ist, vor urlaubsantritt genehmigt worden sein.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poziom uczestnictwa białorusi w partnerstwie będzie uzależniony od ogólnego rozwoju stosunków pomiędzy unią a białorusią.
die teilnahme von belarus an der Östlichen partnerschaft hängt von der gesamtentwicklung der beziehungen zwischen der eu und dem land ab.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.3.2 na obecną chwilę przemysł jest nadal w dużym stopniu uzależniony od paliw kopalnych.
4.3.2 die industrie bleibt zunächst noch weitgehend auf fossile brennstoffe angewiesen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :