Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pod warunkiem że:
sofern
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
solidarność warunkiem dobrobytu
ohne solidarität kein wohlstand
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
istotnym warunkiem innowacji”
industrie und kmu - eine wichtige voraussetzung für innovation"
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
osobiście, pod warunkiem że:
als handgepäck mit der maßgabe, dass
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) kozy, pod warunkiem że:
c) ziegen, sofern
Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
warunkiem wstępnym jest edukacja
bildung ist eine grundvoraussetzung
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
pod warunkiem że zasady te:
sofern diese vorschriften
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
prawo to przysługuje pod warunkiem
der versicherte hat anspruch auf eine invaliditätsrente, wenn er
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jest to warunkiem żywotności ekonomicznej.
dies ist eine voraussetzung für die wirtschaftliche lebensfähigkeit.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
warunkiem takiej autonomii jest, aby:
eine entsprechende autonomie hat zur voraussetzung, dass
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bezpieczeństwo jest podstawowym warunkiem rozwoju.
sicherheit ist die wichtigste voraussetzung für entwicklung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
warunkiem wstępnym jest silne przywództwo:
voraussetzung ist eine starke führung:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do jakiejkolwiek wylęgarni, pod warunkiem że:
zu jedweder brüterei, sofern
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ust. 1 stosuje się pod warunkiem, że:
absatz 1 gilt unter der voraussetzung, dass
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pod warunkiem zastosowania postanowień pkt 6.2.
onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen van punt 6.2 en op verzoek van de fabrikant:
Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pod warunkiem zapobieżenia jakiemukolwiek zanieczyszczeniu produktów.
sofern eine verunreinigung der erzeugnisse ausgeschlossen ist.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10. refundacje są wypłacane pod warunkiem, że:
(10) die erstattung wird gewährt, wenn nachgewiesen wird, daß
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
można stosować inne manekiny pod warunkiem, że:
es dürfen auch andere prüfpuppen verwendet werden, sofern
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.1.1 poprawki przyjęte pod warunkiem przeformułowania
4.1.1 vorbehaltlich einer umformulierung übernommene abänderungen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
warunkiem przystąpienia jest dostarczenie wyników niezależnych badań.
vor zulassung müssen unabhängige studien vorgelegt werden
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :