Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ułatwienie windykacji
erleichterung von einziehungsmaßnahmen
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(°) data windykacji pomocy
(°) datum, an dem die beihilfe zurückerstattet worden ist
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kopię zlecenia windykacji;
eine kopie der zahlungsaufforderung;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zlecenia windykacji -24 -43 ----
einziehungsanordnungen -24 -43 ----
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pomoc komitetu ds. windykacji
beitreibungsausschuss
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
1. zlecenie windykacji określa:
(1) die einziehungsordnung enthält folgende angaben:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
okres przedawnienia windykacji pomocy
verjährung der rückforderung von beihilfen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ewentualne szanse skutecznej windykacji;
aussicht auf eine erfolgreiche eintreibung der forderung besteht;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zapasy ---zlecenia windykacji -0 -55 -
bestand ---einziehungsanordnungen -0 -55 -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kwoty niesłusznie wypłacone podlegają windykacji.
rechtsgrundlos gezahlte beträge werden eingezogen.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nakaz zawieszenia lub tymczasowej windykacji pomocy
anordnung zur aussetzung oder einstweiligen rückforderung der beihilfe
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
-poprawiają one w szczególności skuteczność windykacji.
eagfl, abteilung garantie -3193 -102 -strukturfonds und kohäsionsfonds -3579 -601 -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
działalności w zakresie sądowej windykacji należności;
die gerichtliche beitreibung von forderungen;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
- długi do windykacji na początku roku kalendarzowego,
- den zu beginn des kalenderjahres noch nicht eingezogenen forderungen,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
komunikat komisji odnośnie do skuteczniejszej windykacji należności
) mitteilung der kommission über die verbesserung der einziehung von
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2.5) noty debetowe/niewystawione zlecenia windykacji
2.5. belastungsanzeigen/einziehungsanordnungen
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
4. jeżeli jest to konieczne, wszczyna procedurę windykacji.
(4) er leitet gegebenenfalls das beitreibungsverfahren ein.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
1. za właściwe wystawienie zleceń windykacji odpowiada księgowy.
(1) der rechnungsführer ist für die ausführung der ordnungsgemäß ausgestellten einziehungsanweisungen verantwortlich.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
zasadność oczekiwania od przedsiębiorstwa prowadzenia windykacji w danych okolicznościach.
es unter den gegebenen voraussetzungen für das unternehmen vernünftig ist, die eintreibung weiter zu betreiben.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3. księgowy wykonuje prawidłowo wystawione polecenie o windykacji wierzytelności.
(3) der rechnungsführer führt die ordnungsgemäß ausgestellten einziehungsanordnungen aus.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: