Vous avez cherché: zakres terytorialny jest taki sam jak pop... (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

zakres terytorialny jest taki sam jak poprzednio

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

np. proces jest taki sam.

Allemand

z. b. ein und derselbe prozess.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

adres połączonego przedsiębiorstwa jest taki sam jak adres chspz.

Allemand

das fusionierte unternehmen hat dieselbe anschrift wie chspz.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

przypis 2.1 zakres normy nowej (lub ze zmianami) jest taki sam, jak normy zastąpionej.

Allemand

anmerkung 2.1 die neue (oder geänderte) norm hat den gleichen anwendungsbereich wie die ersetzte norm.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

uwaga 2.1: zakres normy nowej (lub ze zmianami) jest taki sam jak normy zastąpionej.

Allemand

anmerkung 2.1: die neue (oder geänderte) norm hat den gleichen anwendungsbereich wie die ersetzte norm.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

niniejsza decyzja ramowa ma taki sam zakres terytorialny jak dyrektywa 2005/35/we.

Allemand

der territoriale anwendungsbereich dieses rahmenbeschlusses deckt sich mit dem der richtlinie 2005/35/eg.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

humalog we wstrzykiwaczu jest taki sam, jak zawarty w osobnych wkładach humalog.

Allemand

das humalog im vorliegenden kwikpen entspricht dem humalog, das in separaten humalog patronen im handel ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

(10) rozpatrywany produkt jest taki sam, jak objęty postępowaniem pierwotnym.

Allemand

(10) bei der von dieser untersuchung betroffenen ware handelt es sich um dieselbe ware wie in der vorausgegangenen untersuchung.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

mechanizm pobudzania erytropoezy przez darbepoetynę alfa jest taki sam, jak w przypadku hormonu icz

Allemand

darbepoetin alfa stimuliert die erythropoese durch denselben mechanismus wie das endogene hormon.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

mechanizm pobudzania erytropoezy przez darbepoetynę alfa jest taki sam, jak w przypadku hormonu endogennego.

Allemand

darbepoetin alfa stimuliert die erythropoese durch denselben mechanismus wie das endogene hormon.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

humalog mix25 we wstrzykiwaczu kwikpen jest taki sam, jak zawarty w osobnych wkładach humalog mix25.

Allemand

das humalog mix25 im vorliegenden kwikpen entspricht dem humalog mix25, das in separaten humalog mix25 patronen im handel ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Polonais

równie rozpad poł czenia insuliny aspart z receptorem jest taki sam jak, w przypadku insuliny ludzkiej.

Allemand

die dissoziation von insulinaspart vom insulinrezeptor war entsprechend der von humaninsulin.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

zatem wymóg zachowania pewności prawnej nie jest taki sam jak w przypadku krajowego ustawodawstwa w dziedzinie prawa karnego.

Allemand

deshalb werden an die rechtsicherheit nicht dieselben anforderungen gestellt wie bei nationalen strafgesetzen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

badania wykazały również, że rozpad połączenia insuliny aspart z receptorem jest taki sam jak w przypadku insuliny ludzkiej.

Allemand

die dissoziation von insulin aspart vom insulinrezeptor war entsprechend der von humaninsulin.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

termin zapadalności pozycji odniesienia jest taki sam jak termin zapadalności przedmiotowej pozycji bez ratingu lub dłuższy niż ten termin;

Allemand

(l) die referenzposition hat die gleiche oder eine längere laufzeit als die betreffende unbeurteilte position;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

okres karencji jest taki sam jak w przypadku świadczeń z tytułu inwalidztwa (zob. point 2.4).

Allemand

bei aufgeschobenem renteneintritt erhöht sich die leistung um 4,2 % pro kalenderjahr, jedoch um höchstens 12,6 %.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(9) rozważany towar jest taki sam jak towar poddany pierwszemu badaniu tj. saw klasyfikowany w pozycji cn ex38021000.

Allemand

(9) bei der betroffenen ware handelt es sich um dieselbe ware wie in der ausgangsuntersuchung, und zwar um akpf, die derzeit dem kn-code ex 3802 10 00 zugewiesen wird.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(22) produkt objęty postępowaniem jest taki sam jak w poprzednim dochodzeniu, tj. chlorek potasu ("potaż").

Allemand

(22) bei der betroffenen ware handelt es sich um dieselbe ware wie in den vorausgegangenen untersuchungen, d. h. um kaliumchlorid (kcl), das im allgemeinen als düngemittel in der landwirtschaft verwendet wird.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,555,256 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK