Vous avez cherché: zamieszkującej (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

zamieszkującej

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

zamieszkującej w republice czeskiej.

Allemand

deren wohnsitz sich in der tschechischen republik befindet.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

alpy mają również duże znaczenie dla ludności zamieszkującej inne regiony.

Allemand

die alpen sind aber auch für die bevölkerung anderer gebiete sehr wichtig.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

Środki te przyniosłyby korzyści przede wszystkim ludności zamieszkującej obszary miejskie

Allemand

acht vorrangige handlungsbereiche bilden diesen generellen bewertungsrahmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w dostarczanych informacjach konieczne jest również uwzględnienie ludności zamieszkującej tereny przygraniczne;

Allemand

bei den informationsmaßnahmen muß auch der situation der in den grenzgebieten lebenden bevölkerung rechnung getragen werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

potencjał europy opiera się na kwalifikacjach zamieszkującej ją ludności, siły roboczej i jej organizacji.

Allemand

das potenzial europas liegt in den qualifikationen seiner bevölkerung, seinen arbeitskräften und seinen organisationen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

liczba ludności zamieszkującej obszar grupy leader w południowej karelii należy do najmniejszych w finlandii.

Allemand

das zuständigkeitsgebiet der lag südkarelien ist eines der am dünnsten besiedelten gebiete in ganz finnland.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

2.3 zmiana klimatu może mieć bardzo duży wpływ na warunki życia ludności zamieszkującej te tereny.

Allemand

2.3 der klimawandel kann erhebliche auswirkungen auf die lebensbedingungen der in dieser region lebenden völker haben.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

umożliwia ona wykorzystywanie środków ue do poprawy sytuacji gospodarczej i społecznej obszarów wiejskich oraz zamieszkującej je ludności.

Allemand

durch sie können gemeinschaftsmittel für die verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen lage des ländlichen raums und seiner bevölkerung eingesetzt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

państwa członkowskie przekazują komisji (eurostatowi) dane dotyczące ich ludności zamieszkującej w czasie odniesienia.

Allemand

die mitgliedstaaten beliefern die kommission (eurostat) mit daten zu ihrer wohnbevölkerung zur bezugszeit.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

działanie to, które jest sprzeczne z prawem międzynarodowym, doprowadziło jedynie do wzrostu zagrożenia ludności palestyńskiej zamieszkującej gazę.

Allemand

diese aktion verstößt gegen internationales recht und verschärft ein weiteres mal die bedrohliche lage, in der sich die palästinensische bevölkerung des gazastreifens befindet.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dla ludności zamieszkującej nisko poło­żone tereny nadmorskie, zagrożenia związane z klimatem obejmują rosnący poziom mórz oraz częściej występujące cyklony tropikalne.

Allemand

zu den risiken, die der klimawandel für die bewohner der niedrig gelegenen küstenstreifen mit sich bringt, zählen steigende meeresspiegel und häufigere tropische wirbelstürme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

b) jednakże w przypadku osoby objętej jednym z tych systemów zamieszkującej w państwie członkowskim, na mocy ustawodawstwa którego:

Allemand

b) wohnt jedoch eine gegenüber einem dieser systeme anspruchsberechtigte person in einem mitgliedstaat, nach dessen rechtsvorschriften

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

b) jakkolwiek w przypadku osoby objętej systemem dla urzędników służby cywilnej zamieszkującej w państwie członkowskim, na mocy ustawodawstwa którego:

Allemand

b) wohnt jedoch eine gegenüber einem versorgungssystem für beamte anspruchsberechtigte person in einem mitgliedstaat, nach dessen rechtsvorschriften

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

ma on na celu pomoc młodzieży zamieszkującej obszar lgd w wyrobieniu poczucia własnej wartości w kontekście swojego terytorium, włącznie z optymistycznym spojrzeniem w przyszłość oraz pozytywną świadomością własnej tożsamości lokalnej.

Allemand

entwicklung eines auf ihre lokale identität gestützten selbstwertgefühls zu unterstützen und ihnen vertrauen in die zukunft sowie eine positive grundeinstellung gegenüber ihrer lokalen identität zu vermitteln.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dialog w kwestiach społecznych zgodnie z art. 72 układu, w tym warunki integracji społeczności narodowej zamieszkującej na terytorium ue i jej ochrona przed przejawami dyskryminacji i islamofobii;

Allemand

dialog im sozialen bereich nach artikel 72 des abkommens, einschließlich der bedingungen für die integration der sich legal im gebiet der europäischen union aufhaltenden algerier und ihres schutzes vor akten der diskriminierung und der islamophobie;

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

był to okres intensywnej pracy zmierzającej kubudowaniu fundamentów dla dalszego zrównoważonego i trwałego rozwoju europejskich sektorów morskich, wktórym chodzi o pogodzenie rozwoju gospodarczego i dobrobytu ludności zamieszkującej regiony nadmorskie zposzanowaniem naturalnego środowiska morskiego.

Allemand

zwei jahre intensive arbeit, um die grundlagen für eine entwicklung der maritimen sektoren europas mit einer perspektive der nachhaltigkeit zu schaffen, d. h. wirtschaftliches wachstum, wohlergehen der küstenbewohner und schutz der meeresumwelt miteinander zu vereinbaren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

2.1 w regionach granicznych, które stanowią w tej chwili w europie około 40% ogólnej powierzchni, żyje około 33% ludności zamieszkującej ue1.

Allemand

2.1 in den grenzregionen, die in europa derzeit ca. 40% der gesamtfläche ausmachen, leben rund 33% der eu-bevölkerung1.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

bydło rasy "polska krowa czerwona" jest rodzimą rasa bydła wyhodowaną na ziemiach polskich. rasa owiec jest ściśle związana z historią i tradycją podhala oraz zamieszkującej ten region ludności.

Allemand

das polnische rotvieh ist eine in polen gezüchtete einheimische rinderrasse, und das polnische bergschaf ist als schafrasse eng mit der geschichte und den traditionen der podhale-region und der dort lebenden menschen verbunden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

państwa członkowskie mogą oszacować liczbę ludności ogółem, o której mowa w ust. 1, na podstawie liczby ludności formalnie zamieszkującej lub zameldowanej dzięki wykorzystaniu opierających się na podstawach naukowych, dobrze udokumentowanych i dostępnych publicznie metod estymacji statystycznej.

Allemand

die mitgliedstaaten können die gesamtbevölkerung nach absatz 1 anhand der sich dort rechtmäßig aufhaltenden oder registrierten bevölkerung schätzen, wobei wissenschaftlich fundierte, hinreichend dokumentierte und öffentlich verfügbare statistische schätzmethoden verwendet werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

mają one prawie 10 mln ludności zamieszkującej obszar 100,000 km2 (około 3% całkowitej liczby ludności unii europejskiej i 3,2% jej całkowitego obszaru);

Allemand

diese inselgebiete haben zusammen etwa 10 mio. einwohner und eine fläche von 100.000 km2 (was 3% der eu-bevölkerung und 3,2% der eu-fläche entspricht);

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,681,310 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK