Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bezterminowe
without a time limit
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :
zezwolenia bezterminowe
authorization without a time limit
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
wyłączenie to było bezterminowe.
the block exemption was indefinite in time.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
termin: działanie bezterminowe.
deadline: continuous.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m.a.618 zezwolenia bezterminowe
m.a.618 continued validity of approval
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
bezterminowe podporządkowanie z opcją wykupu
paid in
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
objęcie derogacją nie może być bezterminowe.
derogations cannot be authorised for indefinite periods.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bezterminowe akcje uprzywilejowane z opcją wykupu r0320
subordinated mutual members accounts
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bezterminowe akcje uprzywilejowane z opcją wykupu – ogółem
undated preference shares with a call option — total
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 termin upływu ważności zezwolenia, lub zezwolenie bezterminowe
date of expiry of approval, or unlimited.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bezterminowe akcje uprzywilejowane z opcją wykupu – kategoria 1
undated preference shares with a call option — tier 1
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
przedłożono nowe dane na poparcie wniosku o bezterminowe dopuszczenie tego dodatku.
new data were submitted in support of an application for authorisation without time-limit of that additive.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
przedłożono nowe dane wspierające wniosek o bezterminowe zezwolenie na stosowanie tego barwnika.
new data were submitted in support of the application for authorisation without a time limit of this colourant.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
wykaz zakŁadÓw, ktÓre mogĄ otrzymaĆ bezterminowe zezwolenie na przywÓz ŚwieŻego miĘsa
list of establishments from which imports of fresh meat may be authorized without time limit
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
przedłożono nowe dane wspierające wniosek o bezterminowe zezwolenie na stosowanie tego preparatu enzymatycznego.
new data were submitted in support of the application for authorisation without a time limit of this enzyme preparation.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
ciche udziały oraz obligacje bezterminowe już w roku 1991 uznane zostały w niemczech za kapitał podstawowy.
silent partnership contributions and "perpetuals" had been recognised as core capital in germany since 1991.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
rozdział iii: wykaz innych dodatków, na których stosowanie zostało udzielone zezwolenie bezterminowe,
chapter iii: list of other additives authorized for an unlimited period,
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
jest to ustawa, na podstawie której wdrożono przedmiotowe środki pomocy, a jej obowiązywanie jest bezterminowe.
it is the law underlying the aid measures at issue, and its validity is unlimited in time.
Dernière mise à jour : 2019-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
należy zatem wydać bezterminowe zezwolenie na stosowanie tego preparatu enzymatycznego, określonego w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
accordingly, the use of that enzyme preparation, as specified in annex to this regulation, should be authorised without a time limit.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciche udziały oraz obligacje bezterminowe już w roku 1991 uznane zostały w niemczech za kapitał podstawowy.
silent partnership contributions and ‘perpetuals’ had been recognised as core capital in germany since 1991.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :