Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nad wszelkimi ewentualnymi korektami tych programów;
any possible adjustments thereto;
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
zakaz oprysków z powietrza, z ewentualnymi odstępstwami;
a prohibition of aerial spraying with possible derogations;
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie była zanieczyszczona żadnymi ewentualnymi zrzutami ze statku;
it is clear of any possible discharges from the vessel;
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
komisja przedstawia sprawozdanie radzie, wraz z ewentualnymi wnioskami.
the commission shall submit the report to the council, accompanied by proposals if necessary.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
spójność z ewentualnymi innymi instrumentami finansowymi oraz możliwa synergia
coherence and possible synergy with other financial instruments
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
danej kwoty, łącznie z ewentualnymi dodatkowymi składkami dobrowolnymi;
the concerned amount, including the possible additional contributions of a voluntary nature, if any;
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
czy oni oferują wysoki poziom ochrony przed ewentualnymi szkodami?
do they offer a high level of protection against possible damage?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
urządzenie jest zgłaszane do homologacji typu włącznie z ewentualnymi urządzeniami dodatkowymi.
the equipment must be submitted for approval complete with any such additional devices.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
b) następnie głosuje się nad całością tekstu z ewentualnymi poprawkami;
(b) second, voting on the text as a whole, amended or otherwise;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wspólnym działaniem 2004/570/wpzib i ewentualnymi późniejszymi jego zmianami,
joint action 2004/570/cfsp and possible subsequent amendments,
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
jest to kolejne zabezpieczenie przed ewentualnymi naciskami ze strony organów administracji publicznej.
this further shields it from any influence exercised by public authorities.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ponadto do zakresu stosowania dyrektywy włączono szybkie ciągniki – z ewentualnymi wyłączeniami.
in addition, fast tractors have been included in the scope of the directive, with possible exemptions.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ewentualnymi środkami konstrukcyjnymi na wypadek uszkodzeniu w „układzie” są na przykład:
possible design provisions for failure in ‘the system’ are for example:
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
> informacje na temat odwiedzanego obszaru, wraz z ewentualnymi kwestiami kulturowymi przydatnymi uczestnikom,
> information on the local area and any cultural issues they need to be aware of ;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
„bieżący plan lotu (cpl)” oznacza plan lotu z ewentualnymi zmianami wynikającymi z kolejnych zezwoleń;
‘current flight plan (cpl)’ means the flight plan, including changes, if any, brought about by subsequent clearances;
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :