Vous avez cherché: hemiceluloza (Polonais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

hemiceluloza

Anglais

hemicellulose

Dernière mise à jour : 2013-10-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

hemiceluloza sojowa

Anglais

soybean hemicellulose

Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

e 426 hemiceluloza sojowa

Anglais

e 426 soybean hemicellulose

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

„hemiceluloza sojowa e 426

Anglais

‘e 426 soybean hemicellulose

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

e 426 hemiceluloza sojowa synonimy

Anglais

e 426 soybean hemicellulose

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

w sekcji „e 426 hemiceluloza sojowa”:

Anglais

in the section on e 426 soybean hemicellulose:

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

w tym: hemiceluloza (20–25 %) i celuloza (70–75 %)

Anglais

of which: hemicellulose (20-25 %) and cellulose (70-75 %)

Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

hemiceluloza sojowa jest oczyszczonym, rozpuszczalnym w wodzie polisacharydem uzyskiwanym z naturalnych włókien sojowych za pomocą ekstrakcji gorącą wodą

Anglais

soybean hemicellulose is a refined water-soluble polysaccharide obtained from natural strain soybean fibre by hot water extraction

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

konieczne jest przyjęcie specyfikacji dotyczących nowych dodatków do żywności, zatwierdzonych dyrektywą 2006/52/we parlamentu europejskiego i rady z dnia 5 lipca 2006 r., zmieniającą dyrektywę 95/2/we w sprawie dodatków do żywności innych niż barwniki i substancje słodzące oraz dyrektywę 94/35/we w sprawie substancji słodzących używanych w środkach spożywczych: tert-butylohydrochinon (tbhq) e 319, hemiceluloza sojowa e 426, etyloceluloza e 462, 4 heksyloresorcinol e 586, pulullan e 1204 oraz sól glinowa oktenylobursztynianu skrobiowego e 1452.

Anglais

it is necessary to adopt specifications for the new food additives authorised through directive 2006/52/ec of the european parliament and of the council of 5 july 2006 amending directive 95/2/ec on food additives other than colours and sweeteners and directive 94/35/ec on sweeteners for use in foodstuffs: e 319 tertiary-butylhydroquinone (tbhq), e 426 soybean hemicellulose, e 462 ethyl cellulose, e 586 4-hexylresorcinol, e 1204 pullulan and e 1452 starch aluminium octenyl succinate.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,256,846 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK