Vous avez cherché: ja ciebie tez lubie (Polonais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

English

Infos

Polish

ja ciebie tez lubie

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

ja ciebie też

Anglais

i love you, too

Dernière mise à jour : 2021-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

idź wolno, a ja ciebie dogonię.

Anglais

walk slowly, and i will catch up with you.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

jeśli nie zaprzestaniesz, to ja ciebie ukamienuję!

Anglais

if thou cease not, i shall surely stone thee.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

jeżeli ty mnie opuścisz, ja ciebie nie zostawię.

Anglais

even if you leave me, i shall not leave you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

oto ja ciebie napominam, abyś nie był człowiekiem nieświadomym."

Anglais

i admonish thee lest thou be among the ignorant.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

ja ciebie wybrałem; posłuchaj tego, co ci będzie objawione!

Anglais

"and i have chosen you. so listen to that which is inspired to you.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

to ty mnie szukasz, nie ja – ciebie. ty zawsze jesteś pierwszy.

Anglais

it is you who are, not i. you are always the first to make the move.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

teraz musisz zaufać innym, kiedy ja ciebie opuszczę i pójdę do mojego ojca.

Anglais

now must you trust others as i leave you to go to the father.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

jeśli nie zaprzestaniesz, to ja ciebie ukamienuję! oddal się ode mnie na jakiś czas!"

Anglais

if thou desistest not, surely i shall stone thee; and depart from me for ever so long.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

nie proś mnie o to, czego nie znasz. oto ja ciebie napominam, abyś nie był człowiekiem nieświadomym."

Anglais

do not question me about something of which you have no knowledge; i admonish you lest you become like an ignorant man."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

oto ja ciebie umocniłem duchem Świętym, kiedy będąc jeszcze w kolebce, przemawiałeś już do ludzi jak człowiek dojrzały.

Anglais

i strengthened thee with the holy spirit, so that thou didst speak to the people in childhood and in maturity. behold!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

powiedział faraon: "jeśli weźmiesz sobie jakiegoś boga, poza mną, to ja ciebie każę wrzucić do więzienia!"

Anglais

'if you take any other god except myself' he (pharaoh) replied, 'you shall be thrown into prison'

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

oto ja ciebie umocniłem duchem Świętym, kiedy będąc jeszcze w kolebce, przemawiałeś już do ludzi jak człowiek dojrzały. i oto nauczyłem ciebie księgi, mądrości, tory i ewangelii.

Anglais

"o 'iesa (jesus), son of maryam (mary)!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

chcę pokazać moim ziemskim braciom chwałę, którą miałem u ciebie, zanim powstał ten świat. Świat ten niewiele wie o tobie, ojcze prawy, ale ja ciebie znam i dałem ciebie poznać tym wierzącym a oni z twoim imieniem zapoznają inne pokolenia.

Anglais

this world knows very little of you, righteous father, but i know you, and i have made you known to these believers, and they will make known your name to other generations.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

apostoł, rozwodząc się nad ważnością rozlicznych członków ciała, oświadcza, że nawet ten najskromniejszy jest potrzebnym – że ręka nie może powiedzieć stopie “ja ciebie nie potrzebuję”; a tak, jak w naszych naturalnych ciałach mamy największą dbałość nad tymi członkami, które są najmniej przyjemnymi, tak i w duchowej rodzinie ci, którzy są najmniej atrakcyjnymi sami w sobie, potrzebują naszej uwagi, sympatii i przykrywania szatą łaskawości więcej niż inni.

Anglais

the apostle, expatiating on the importance of the various members of the body, declares that even the humblest is necessary--that the hand may not say to the foot, i have no need of thee; and that as in our natural bodies we take the greatest care of those members which are least pleasing, so in the spiritual family those which are least attractive of themselves need our attention and sympathy and covering with the garment of charity more than do others.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,324,217 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK