Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dopasowane/na wymiar
fitted
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
akcent na wymiar socjalny
focusing on the social dimension
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kształtowniki, przycięte na wymiar
profile shapes, cut to size
Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
większy nacisk na wymiar społeczny
reinforced social dimension
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wytwarzanie z desek nieciętych na wymiar
manufacture from boards not cut to size
Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :
wytwarzanie z desek nieciętych na wymiar
manufacture from boards not cut to size
Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
wytwarzanie z listew nie ciętych na wymiar
manufacture from boards not cut to size
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
należy położyć nacisk na wymiar lokalny.
the focus on the local level is more than welcome.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
szczególny nacisk położony jest na wymiar regionalny.
particular emphasis shall be placed on the regional dimension.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
problem konfliktu w strefie gazy na wymiar polityczny.
the problem of the gaza conflict has political dimensions.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
meble na wymiar stosuje się nie tylko w kuchniach.
the requested resource was not found.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komitet zwraca również szczególną uwagę na wymiar komunikacyjny.
the committee also draws particular attention to the communication dimension.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
strategie finansowania powinny być nadal ukierunkowane na wymiar lokalny.
financing strategies need to maintain a focus on the local dimension.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kształtowniki, z gumy niekomórkowej, innej niż ebonit, przycięte na wymiar
profile shapes of non-cellular vulcanised rubber other than hard rubber, cut to size
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pozytywnym aspektem byłoby też zwrócenie uwagi obywateli na wymiar unijny.
this would also have the advantage of increasing public awareness of the scope of the eu.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
po drugie, wzywa pan, abyśmy położyli nacisk na wymiar zewnętrzny.
second, you ask us to look at the external dimension.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ponadto ekes uważa, że trzeba zwrócić większą uwagę na wymiar międzynarodowy.
furthermore, the eesc considers that a stronger focus on the international dimension is needed.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dlaczego kładę nacisk na "wymiar wschodni”, "kraje wschodu”?
why do i emphasise the 'eastern' dimension, 'eastern countries'?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sprawozdawczyni anita vium przedstawiła opinię sekcji zwracając szczególną uwagę na wymiar europejski.
the rapporteur, ms vium, presented the section opinion, drawing particular attention to its european dimension.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.3 ponadto ekes uważa, że trzeba zwrócić większą uwagę na wymiar międzynarodowy.
1.3 furthermore, the committee considers that a stronger focus on the international dimension is needed.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :