Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oto pożytki z zabawy.
these are the benefits to play.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
korzyści i pożytki związane z euro
advantages and benefits of the euro
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a jednak potencjalne pożytki dla obu stron i dla gospodarki zmuszają do dalszej refleksji i działania w tym zakresie.
yet the potential benefits to both parties and to the economy warrant further reflection and action in this area.
kolejny przykład ze skrajnej prawicy: jak na ironię, ksenofobiczni nacjonaliści wykorzystują pożytki płynące z globalizacji.
again with the example of the far right: that we find, ironically, xenophobic nationalists are utilizing the benefits of globalization.
nawet ci eksperci obecni na miejscu często mogli ująć ilościowo korzyści i pożytki z programu i stwierdzić, że takie zaistniały.
even these experts on the ground were often not unable to quantify the benefits or advantages that they nevertheless felt to have occurred.
korzystający zaklada w gruncie rzeczy, że będzie otrzymywać wszystkie pożytki wynikające z użytkowania danego dobra oraz ponosić koszty i ryzyko związane z prawem wlasności.
the lessee is in fact assumed to receive all of the benefits to be derived from the use of the good and to incur the costs and risks associated with ownership.
prawo do wynagrodzenia z tytułu odsprzedaży jest prawem przynoszącym pożytki, które umożliwia autorowi/artyście otrzymywanie wynagrodzenia z tytułu kolejnych sprzedaży dzieła.
the resale right is a right of a productive character which enables the author/artist to receive consideration for successive transfers of the work.
finansujący wykazuje, że pożytki pomocy wspólnotowej zostaną w pełni przeniesione na korzystającego poprzez ustanowienie przerwy w płatnościach czynszu leasingowego, lub zastosowanie alternatywnej metody dającej równoważne zapewnienie.
the lessor shall demonstrate that the benefit of the community aid will be transferred fully to the lessee by establishing a breakdown of the rental payments or by an alternative method giving equivalent assurance.
artykuł 100 bgb stwierdza, że pożytki to „płody rzeczy lub dochody z prawa, jak również dochody osiągane z korzystania z rzeczy lub prawa”.
paragraph 100 of the bgb provides that ‘benefits’ are ‘the fruits of a thing or of a right, including the benefits arising from use of the thing or exercise of the right’.
leasingodawca wykazuje, że pożytki pomocy wspólnotowej zostaną w pełni przeniesione na leasingobiorcę poprzez ustanowienie szczegółowego podziału płatności rat leasingowych, lub zastosowanie alternatywnej metody dającej równoważne zapewnienie.
the lessor shall demonstrate that the benefit of the community aid will be transferred fully to the lessee by establishing a breakdown of the rental payments or by an alternative method giving equivalent assurance.
5.4.1 zdaniem komitetu stosowne byłoby dostosowanie kryteriów oceny do kryteriów wskazanych w wypadku dodatków, włączając do nich „korzyści i pożytki” dla konsumenta.
5.4.1 in the committee's view, the assessment criteria should mirror those set out for additives, including "advantages and benefits for the consumer".
zamówień na usługi badawcze i rozwojowe, innych niż te, z których pożytki przypadają wyłącznie instytucji zamawiającej do wykorzystania w trakcie prowadzenia działalności własnej, pod warunkiem że świadczona usługa jest w całości opłacona przez tę instytucję zamawiającą;
research and development service contracts other than those where the benefits accrue exclusively to the contracting authority for its use in the conduct of its own affairs, on condition that the service provided is wholly remunerated by the contracting authority;