Vous avez cherché: sankyo (Polonais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

English

Infos

Polish

sankyo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

daiichi sankyo europe gmbh

Anglais

daiichi sankyo europe gmbh

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

sankyo pharma gmbh münchenzielstattstr.

Anglais

sankyo pharma gmbh münchenzielstattstr.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

nederland daiichi sankyo nederland b. v.

Anglais

nederland daiichi sankyo nederland b. v.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

podmiot odpowiedzialny: daiichi sankyo europe gmbh zielstattstrasse 48

Anglais

marketing authorisation holder daiichi sankyo europe gmbh zielstattstrasse 48

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

daiichi sankyo europe gmbh zielstattstrasse 48 d- 81379 munich niemcy

Anglais

daiichi sankyo europe gmbh zielstattstrasse 48 d-81379 munich germany

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

tel: +356 25600 500 nederland daiichi sankyo nederland b. v.

Anglais

tel: +356 25600 500 nederland daiichi sankyo nederland b. v.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

daiichi sankyo austria gmbh tel: + 43 - (0) 1 485 86 420

Anglais

Österreich daiichi sankyo austria gmbh tel: + 43-(0) 1 485 86 420

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

deutschland daiichi sankyo deutschland gmbh tel. +49 - (0) 89 78080

Anglais

deutschland daiichi sankyo deutschland gmbh tel. +49-(0) 89 78080

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

daiichi sankyo europe gmbh, zielstattstrasse 48, d-81379 monachium, niemcy.

Anglais

daiichi sankyo europe gmbh, zielstattstrasse 48, d-81379 munich, germany.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

podmiotem odpowiedzialnym posiadającym pozwolenie na dopuszczenie do obrotu jest firma daiichi sankyo europe gmbh.

Anglais

the marketing authorisation holder is daiichi sankyo europe gmbh.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

dokumentacja przedłożona przez sankyo company limited komisji oraz państwom członkowskim w celu włączenia b-41;

Anglais

the dossier submitted by sankyo company limited on the commission and the member states with a view to the inclusion of b-41;

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

luxembourg/ luxemburg daiichi sankyo belgium tél/ tel: + 32 - (0) 10 48 95 95 magyarország

Anglais

luxembourg/ luxemburg daiichi sankyo belgium tél/ tel: + 32-(0) 10 48 95 95

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

w konsekwencji patent krajowy daiichi sankyo, tak jak i jej spc nie wywoływały skutków prawnych jeżeli chodzi o wynalazek w postaci produktu farmaceutycznego, i to pomimo zdolności patentowej produktów farmaceutycznych w grecji począwszy od 1992 r.

Anglais

consequently, daiichi sankyo’s national patent and its spc were of no effect as regards the invention of the pharmaceutical product, notwithstanding the patentability of pharmaceutical products in greece from 1992.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

belgique/ belgië/ belgien daiichi sankyo belgium tél/ tel: + 32 - (0) 10 48 95 95

Anglais

belgique/ belgië/ belgien daiichi sankyo belgium tél/ tel: + 32-(0) 10 48 95 95

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

e-187 (milbemektyna) została przedłożona przez sankyo company limited władzom niderlandzkim dnia 6 marca 2000 r. w celu uzyskania jej włączenia do załącznika i do dyrektywy.

Anglais

e-187 (milbemectin) was submitted by sankyo company limited to the dutch authorities on 6 march 2000 with a view to obtaining its inclusion in annex i to the directive.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

dopuszczone przez ekp zastrzeżenie, zgodnie z którym w latach 1986-1992 produkty lecznicze nie miały w grecji zdolności patentowej, było stosowane w drodze analogii do patentów krajowych, takich jak patent krajowy daiichi sankyo.

Anglais

the reservation, permitted by the epc, under which medicinal products were not patentable in greece from 1986 to 1992, applied by analogy to national patents, such as that of daiichi sankyo.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w dniu 6 marca 2000 r. na mocy art. 6 ust. 2 dyrektywy 91/414/ewg królestwo niderlandów otrzymało od firmy sankyo company ltd. wniosek o włączenie substancji czynnej, milbemektyny, do załącznika i do dyrektywy 91/414/ewg.

Anglais

the netherlands received an application under article 6(2) of directive 91/414/eec on 6 march 2000 from sankyo company ltd. for the inclusion of the active substance milbemectin in annex i to directive 91/414/eec.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,031,119 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK