プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
daiichi sankyo europe gmbh
daiichi sankyo europe gmbh
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
sankyo pharma gmbh münchenzielstattstr.
sankyo pharma gmbh münchenzielstattstr.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
nederland daiichi sankyo nederland b. v.
nederland daiichi sankyo nederland b. v.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
podmiot odpowiedzialny: daiichi sankyo europe gmbh zielstattstrasse 48
marketing authorisation holder daiichi sankyo europe gmbh zielstattstrasse 48
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
daiichi sankyo europe gmbh zielstattstrasse 48 d- 81379 munich niemcy
daiichi sankyo europe gmbh zielstattstrasse 48 d-81379 munich germany
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
tel: +356 25600 500 nederland daiichi sankyo nederland b. v.
tel: +356 25600 500 nederland daiichi sankyo nederland b. v.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
daiichi sankyo austria gmbh tel: + 43 - (0) 1 485 86 420
Österreich daiichi sankyo austria gmbh tel: + 43-(0) 1 485 86 420
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
deutschland daiichi sankyo deutschland gmbh tel. +49 - (0) 89 78080
deutschland daiichi sankyo deutschland gmbh tel. +49-(0) 89 78080
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
daiichi sankyo europe gmbh, zielstattstrasse 48, d-81379 monachium, niemcy.
daiichi sankyo europe gmbh, zielstattstrasse 48, d-81379 munich, germany.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
podmiotem odpowiedzialnym posiadającym pozwolenie na dopuszczenie do obrotu jest firma daiichi sankyo europe gmbh.
the marketing authorisation holder is daiichi sankyo europe gmbh.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
dokumentacja przedłożona przez sankyo company limited komisji oraz państwom członkowskim w celu włączenia b-41;
the dossier submitted by sankyo company limited on the commission and the member states with a view to the inclusion of b-41;
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
luxembourg/ luxemburg daiichi sankyo belgium tél/ tel: + 32 - (0) 10 48 95 95 magyarország
luxembourg/ luxemburg daiichi sankyo belgium tél/ tel: + 32-(0) 10 48 95 95
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
w konsekwencji patent krajowy daiichi sankyo, tak jak i jej spc nie wywoływały skutków prawnych jeżeli chodzi o wynalazek w postaci produktu farmaceutycznego, i to pomimo zdolności patentowej produktów farmaceutycznych w grecji począwszy od 1992 r.
consequently, daiichi sankyo’s national patent and its spc were of no effect as regards the invention of the pharmaceutical product, notwithstanding the patentability of pharmaceutical products in greece from 1992.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
belgique/ belgië/ belgien daiichi sankyo belgium tél/ tel: + 32 - (0) 10 48 95 95
belgique/ belgië/ belgien daiichi sankyo belgium tél/ tel: + 32-(0) 10 48 95 95
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
e-187 (milbemektyna) została przedłożona przez sankyo company limited władzom niderlandzkim dnia 6 marca 2000 r. w celu uzyskania jej włączenia do załącznika i do dyrektywy.
e-187 (milbemectin) was submitted by sankyo company limited to the dutch authorities on 6 march 2000 with a view to obtaining its inclusion in annex i to the directive.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
dopuszczone przez ekp zastrzeżenie, zgodnie z którym w latach 1986-1992 produkty lecznicze nie miały w grecji zdolności patentowej, było stosowane w drodze analogii do patentów krajowych, takich jak patent krajowy daiichi sankyo.
the reservation, permitted by the epc, under which medicinal products were not patentable in greece from 1986 to 1992, applied by analogy to national patents, such as that of daiichi sankyo.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
w dniu 6 marca 2000 r. na mocy art. 6 ust. 2 dyrektywy 91/414/ewg królestwo niderlandów otrzymało od firmy sankyo company ltd. wniosek o włączenie substancji czynnej, milbemektyny, do załącznika i do dyrektywy 91/414/ewg.
the netherlands received an application under article 6(2) of directive 91/414/eec on 6 march 2000 from sankyo company ltd. for the inclusion of the active substance milbemectin in annex i to directive 91/414/eec.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質: