Vous avez cherché: skarżącemu (Polonais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

English

Infos

Polish

skarżącemu

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

odpowiada skarżącemu.

Anglais

respond to the complainant.

Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

dokładne wartości liczbowe ujawniono skarżącemu.

Anglais

the exact figure has been disclosed to the complainant.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

skarga zawiera następujące dostępne skarżącemu:

Anglais

the complaint shall contain such information as is reasonably available to the complainant on the following:

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

rada odpowiedziała skarżącemu dnia 8 kwietnia 2002 r.

Anglais

the council replied on 8 april 2002.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

przy tej okazji przypomniano skarżącemu, iż tego rodzaju

Anglais

at this occasion, the complainant was also reminded that any such change could not alter the financial conditions of life assistance as defined in arts.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

rzecznik poradził skarżącemu skontaktować się z radą pisemnie.

Anglais

the ombudsman advised the complainant to write to the council.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

rzecznik może poradzić skarżącemu zwrócenie się do innych władz.

Anglais

37adopted on 8 july 2002 and amended by decision of the ombudsman of 5 april 2004. - 154 -

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

2. postanowienie doręcza się niezwłocznie skarżącemu oraz właściwemu organowi.

Anglais

2. the decision shall be served forthwith on the complainant and the competent authority.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

opinię tę przesyła się następnie skarżącemu z prośbą o uwagi.

Anglais

when the opinion is received, it is sent to the complainant for observations.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

informacje przedstawione w skardze jako dowody były odpowiednio dostępne skarżącemu.

Anglais

the evidence submitted in the complaint constituted the information reasonably available to the complainant.

Dernière mise à jour : 2019-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zainteresowanym przedsiębiorstwom i skarżącemu umożliwiono przedstawienie uwag na temat tych ustaleń.

Anglais

the companies concerned and the complainant were given an opportunity to comment on the above findings.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

udostępniła jednak skarżącemu dotyczące go ustalenia faktyczne iwnioski końcowe raportu.

Anglais

however, it did provide the complainant with access to the factual findings concerning him and to the final conclusions of the report.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ocena komisji egzaminacyjnej pojawia się jedynie na formularzu oceny przekazanym skarżącemu.

Anglais

the assessment of the selection board only appeared on the evaluation sheet which was communicated to the complainant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dnia 8 sierpnia 2002 r. komisja przesłała skarżącemu pisemną odpowiedź na jego skargę.

Anglais

on 8 august 2002, the commission had sent the complainant a wri en reply concerning his complaint.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dyrektor generalny lub szef służby odpowiadają skarżącemu na piśmie, w terminie dwóch miesięcy.

Anglais

the director-general or head of department shall reply to the complainant in writing, within two months.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

rzecznik podał także skarżącemu łącze do strony internetowej komisji europejskiej poświęconej tej kwestii.

Anglais

the ombudsman also provided the link to the european commission's website on this subject.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

art. 13 przepisów wykonawczych zapewnia skarżącemu prawo do wglądu w akta rzecznika dotyczące jego skargi.

Anglais

article 13 of the implementing provisions provides for the complainant to have access to the ombudsman’s fi le on his or her complaint.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

skarżącemu wysyłane jest potwierdzenie przyjęcia skargi wraz z oznaczeniem numeru rejestracyjnego skargi i urzędnika zajmującego się sprawą.

Anglais

an acknowledgement of receipt is sent to the complainant, quoting the registration number of the complaint and identifying the legal officer who is dealing with the case.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

2.4 rzecznik praw obywatelskich stwierdza, iż wyjaśnienia złożone skarżącemu przez komisję egzaminacyjną wydają się zadawalające.

Anglais

2.4 the ombudsman considers that the explanations provided to the complainant by the selection board appear to be reasonable.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

1.2 komisja twierdzi, iż jej służby nie mogły sugerować skarżącemu, że może pominąć zasady dotyczące projektu.

Anglais

1.2 the commission argues that its services could not possibly have induced the complainant to believe he could disregard the rules of the project.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,033,264 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK