Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
odpowiada skarżącemu.
respond to the complainant.
Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dokładne wartości liczbowe ujawniono skarżącemu.
the exact figure has been disclosed to the complainant.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skarga zawiera następujące dostępne skarżącemu:
the complaint shall contain such information as is reasonably available to the complainant on the following:
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
rada odpowiedziała skarżącemu dnia 8 kwietnia 2002 r.
the council replied on 8 april 2002.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przy tej okazji przypomniano skarżącemu, iż tego rodzaju
at this occasion, the complainant was also reminded that any such change could not alter the financial conditions of life assistance as defined in arts.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rzecznik poradził skarżącemu skontaktować się z radą pisemnie.
the ombudsman advised the complainant to write to the council.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rzecznik może poradzić skarżącemu zwrócenie się do innych władz.
37adopted on 8 july 2002 and amended by decision of the ombudsman of 5 april 2004. - 154 -
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. postanowienie doręcza się niezwłocznie skarżącemu oraz właściwemu organowi.
2. the decision shall be served forthwith on the complainant and the competent authority.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opinię tę przesyła się następnie skarżącemu z prośbą o uwagi.
when the opinion is received, it is sent to the complainant for observations.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
informacje przedstawione w skardze jako dowody były odpowiednio dostępne skarżącemu.
the evidence submitted in the complaint constituted the information reasonably available to the complainant.
Dernière mise à jour : 2019-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zainteresowanym przedsiębiorstwom i skarżącemu umożliwiono przedstawienie uwag na temat tych ustaleń.
the companies concerned and the complainant were given an opportunity to comment on the above findings.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
udostępniła jednak skarżącemu dotyczące go ustalenia faktyczne iwnioski końcowe raportu.
however, it did provide the complainant with access to the factual findings concerning him and to the final conclusions of the report.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ocena komisji egzaminacyjnej pojawia się jedynie na formularzu oceny przekazanym skarżącemu.
the assessment of the selection board only appeared on the evaluation sheet which was communicated to the complainant.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dnia 8 sierpnia 2002 r. komisja przesłała skarżącemu pisemną odpowiedź na jego skargę.
on 8 august 2002, the commission had sent the complainant a wri en reply concerning his complaint.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dyrektor generalny lub szef służby odpowiadają skarżącemu na piśmie, w terminie dwóch miesięcy.
the director-general or head of department shall reply to the complainant in writing, within two months.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
rzecznik podał także skarżącemu łącze do strony internetowej komisji europejskiej poświęconej tej kwestii.
the ombudsman also provided the link to the european commission's website on this subject.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
art. 13 przepisów wykonawczych zapewnia skarżącemu prawo do wglądu w akta rzecznika dotyczące jego skargi.
article 13 of the implementing provisions provides for the complainant to have access to the ombudsman’s fi le on his or her complaint.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skarżącemu wysyłane jest potwierdzenie przyjęcia skargi wraz z oznaczeniem numeru rejestracyjnego skargi i urzędnika zajmującego się sprawą.
an acknowledgement of receipt is sent to the complainant, quoting the registration number of the complaint and identifying the legal officer who is dealing with the case.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
2.4 rzecznik praw obywatelskich stwierdza, iż wyjaśnienia złożone skarżącemu przez komisję egzaminacyjną wydają się zadawalające.
2.4 the ombudsman considers that the explanations provided to the complainant by the selection board appear to be reasonable.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.2 komisja twierdzi, iż jej służby nie mogły sugerować skarżącemu, że może pominąć zasady dotyczące projektu.
1.2 the commission argues that its services could not possibly have induced the complainant to believe he could disregard the rules of the project.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :