Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sporządzone w sposób ciągły.
directed continuously.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jest sporządzone w językach postępowania.
be submitted in the languages of the procedure.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
są one sporządzone w języku angielskim.
they shall be made out in english.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
zaświadczenie zostaje sporządzone w języku orzeczenia.
the certificate shall be established in the language of the judgment.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sporządzone w brukseli, dnia 9 lipca 1998 r.
done at brussels, 9 july 1998.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
jaja i produkty jajeczne sporządzone w całości z jaj.
eggs and egg products made wholly from eggs.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Świadectwo zastępcze zostaje sporządzone w następujący sposób:
the replacement certificate shall be established in the following manner :
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
6.5 umowy powinny być sporządzone w języku konsumenta.
6.5 the contracts should be in the consumer's language.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sprawozdanie zostanie sporządzone w sposób przedstawiony w załączniku vi.
the presentation of the report is as shown in annex vi.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
samych warunkach jak teksty sporządzone w obecnych językach urzędowych.
accession, be authentic under the same conditions as the texts drawn up in the present official languages.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
są one wyczerpujące, przemyślane i zostały sporządzone w odpowiednim czasie.
they are timely, well considered and comprehensive in scope.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Świadectwo zdrowia musi być sporządzone w języku urzędowym republiki mołdawii.
the health certificate must be drawn up in the official language of the republic of moldova.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Świadectwa są drukowane na białym papierze i sporządzone w języku angielskim.
certificates shall be printed on white paper and in english.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
instrukcje muszą być sporządzone w języku lub językach urzędowych kraju przeznaczenia.
they must be in the official language or languages of the country of destination.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
zostać sporządzone w urzędowym języku lub językach państwa członkowskiego miejsca przeznaczenia;
be drawn up in the official language or languages of the member state of destination;
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
„porozumienie wto”oznacza porozumienie sporządzone w marakeszu ustanawiające Światową organizację handlu,
«wto agreement» refers to the marrakesh agreement establishing the world trade organisation,
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
zostać sporządzone w urzędowym języku lub językach państwa członkowskiego miejsca przeznaczenia;
be drawn up in the official language or languages of the member state of destination;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :