Vous avez cherché: sugerowałbym (Polonais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

English

Infos

Polish

sugerowałbym

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

sugerowałbym, aby nie dążyć do powrotu na tę drogę.

Anglais

i would suggest that we do not wish to go down that road again.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

w życiu nie sugerowałbym, że coś złego wynika z rewolucji technicznej.

Anglais

i would never suggest for a second that something bad has come out of the tech revolution.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zatem moi przyjaciele, co sugerowałbym, aby wyjść z omówionego paradoksu?

Anglais

so my friends, what shall i suggest to come out of this paradox?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

choć potrzebne są prototypy i wskazówki, sugerowałbym utrzymanie możliwe najwięcej zmiennych.

Anglais

although the project needs a prototype and directions, i would suggest keeping as much variability as possible.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

gdybym kierował planowaniem regionalnym, sugerowałbym stworzenie infrastruktury wspomagającej wymianę informacji.

Anglais

if i were responsible for regional planning i would suggest an infrastructure which supports information sharing and exchange.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

sugerowałbym aby czytelnik poddał temu testowi zarówno siebie jak i osoby które są mu bliskie.

Anglais

i would suggest that the reader subjects to this test not only himself, but also persons which are close to him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

sugerowałbym, aby testowi temu czytelnik poddał zarówno siebie, jak i osoby ze swojego kręgu najbliższych mu ludzi.

Anglais

i would suggest that the reader subjects to this test not only himself, but also persons from his inner circle of ones' most closed to him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

sugerowałbym zwrócenie uwagi na tą część waszego procesu, jako że dodatkowe koszta są niepotrzebne. zapakujcie wszystko w jedną paczkę.

Anglais

i would suggest you attend to this part of your process as the extra cost is unnecessary. include everything into one parcel.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

sugerowałbym również, aby miasta wprowadziły priorytet dla budynków wydajnych energetycznie i wykorzystywały już istniejące budynki do nowych celów zamiast zabudowywać nowe tereny.

Anglais

i would also suggest that cities prioritise energy-efficient buildings and use already existing buildings for new purposes, instead of developing new sites.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

sugerowałbym więc, że jeżeli pragniemy wzrostu i miejsc pracy, to musimy rozwiązać ludziom ręce i pozwolić im działać, bez ingerencji z tego miejsca.

Anglais

so, i would suggest that if we want growth and jobs, we get out of people's faces and let them get on with it, without interference from this place.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

sugerowałbym, że obecnie, gdy trwają bezpośrednie negocjacje, może nie byłoby wskazane, by parlament europejski zawierał w swym sprawozdaniu jakiekolwiek propozycje odstępstw od prawa wspólnotowego.

Anglais

i would suggest that, at this moment of direct talks, it might not be advisable for the european parliament to include in its report any proposal for derogations from the acquis.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

sugerowałbym, aby poprosił pan prezydium o przekazanie tego wniosku do właściwej komisji, a my rozpatrzymy tę kwestię przed kolejną sesją głosowań, jeśli takie rozwiązanie jest dla izby do przyjęcia.

Anglais

i would suggest that you ask the bureau to remit it to the relevant committee, and we will consider it for a future voting session - if that is acceptable to the house.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

sugerowałbym dlatego, aby druga część dokumentu otrzymała następujące brzmienie: "i dlatego przyjmuje z zadowoleniem decyzję rady europejskiej o rozmieszczeniu”.

Anglais

i would therefore suggest to you that the second part of the text should read: 'and therefore welcomes the decision of the european council to deploy'.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

ja sugerowałbym kodeks etyki w europie na szczeblu ue, regulujący zachowanie obywateli i banków, ponieważ pozostaję w głębokim przekonaniu, że jest mnóstwo niewinnych ofiar, jako że przeciętni obywatele nie rozumieją ryzyka towarzyszącego otrzymaniu kredytu.

Anglais

i would suggest a code of ethics in europe at eu level, governing the behaviour of citizens and banks, because i strongly believe that there are a huge number of innocent victims as ordinary citizens do not understand the risk entailed when obtaining credit.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

mogą z tym być problemy, lecz sugerowałbym państwu - i prosiłbym państwa o spojrzenie na dowody przedstawione nam podczas naszego wysłuchania - że dealerzy i konsumenci rzeczywiście mają poważne wątpliwości dotyczące bezpośredniego włączenia dystrybucji samochodów w wyłączenie grupowe.

Anglais

there may be problems with that, but i would suggest to you - and i would like you to look at the evidence which was placed before us in our hearing - that dealers and consumers do have serious concerns about bringing automotive distribution straight away into the general block exemption.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

w przypadku większości osób w stanach zjednoczonych sugerowałbym hiszpańskiego jako drugiego języka dla dobra nauki. powodem tego jest czysta i prosta - nie ma tak wiele możliwości praktyce prawie wszędzie w stanach zjednoczonych. ze względu na ogromny imigracja już widzieliśmy w ostatnich latach pojawiła się języka hiszpańskiego sieciach telewizyjnych, stacji radiowych, gazet, czasopism i rozpowszechniany w stanach zjednoczonych.

Anglais

the reason for this is pure and simple – there are just so many opportunities to practice it almost anywhere in the united states. due to the massive immigration we’ve seen in recent years there are spanish language tv networks, radio stations, newspapers, and magazines distributed in the united states. not to mention that many stores have put up signs in english and spanish and there’s the opportunity (and in some cases the need) to communicate with spanish speaking people on a frequent basis.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,026,496 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK