Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
uczynić dyskusję.
make the discussion.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jak to uczynić?
how do you make it real?
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
odpowiedzialnym - podkreślam.
responsible - i stress this.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
uczynić sobie znak
make myself mark
Dernière mise à jour : 2011-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
co należy uczynić?
what is to be done?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
-- cóż zamierzacie uczynić?
"but what do you intend to do?"
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pozostać odpowiedzialnym społecznym...
be socially responsible, they are killing our animals.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
co mamy zamiar uczynić?
what are we going to do?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pomóż nam uczynić to samo.
help us do the same.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
co zatem powinniśmy uczynić?
what should we do, then?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
byliśmy w stanie to uczynić.
we have interruptions of all kinds.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podmiotem odpowiedzialnym leku ketek jest:
the marketing authorisation holder of ketek is:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
lecz możemy także uczynić więcej.
but we can also do more.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
organom odpowiedzialnym za kontrolę granic;
authorities responsible for border checks;
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"z naszych myśli uczynić świat.
“with our thoughts we make the world。
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
w madrycie musiał wytrzymać bezczelność olivaresa, który usiłował uczynić go odpowiedzialnym za utratę groll.
at madrid he had to endure much insolence from olivares, who endeavoured to make him responsible for the loss of groll.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wspieranie wysiłków państw trzecich podejmowanych na szczeblu krajowym i regionalnym, aby uczynić handel bronią konwencjonalną bardziej odpowiedzialnym i przejrzystym.
to support third countries’ efforts at national and regional levels to render trade in conventional weapons more responsible and transparent.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
komisja wnioskuje zatem, aby organ ten uczynić odpowiedzialnym za organizowanie i finansowanie pomocy, której osoby o ograniczonej możliwości poruszania się potrzebują, aby korzystać z transportu lotniczego.
the commission therefore proposes that this body should be made responsible for organising and financing the assistance that people with reduced mobility need to use air transport.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
4.2.2 ponadto uważamy, że rynek zamówień publicznych jest kolejnym rynkiem, który można było uczynić bardziej otwartym i odpowiedzialnym, a zatem bardziej dostępnym dla mŚp.
4.2.2 public procurement is another market that we believe could have been made more open and accountable and therefore easier for smes to access.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
należy zatem zlikwidować fundusz, a jego pozostałe zadania powierzyć europolowi, który należy uczynić odpowiedzialnym za wypłacanie świadczeń przyznanych w ramach systemu emerytalno-rentowego regulaminu pracowniczego europolu.
consequently, the fund should be dissolved and its residual activity entrusted to europol, which should be made responsible for executing the payments of benefits under the pension scheme of the europol staff regulations.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :