Vous avez cherché: ulubieniec (Polonais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

English

Infos

Polish

ulubieniec

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

nasz ulubieniec

Anglais

favorite

Dernière mise à jour : 2011-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zwierzę-ulubieniec

Anglais

pets

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

więź człowiek-ulubieniec

Anglais

bonding, pet-human

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

oto inny mój ulubieniec: masz drukarkę.

Anglais

here's another pet one of mine: you have a printer.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w końcu, ulubieniec wszystkich, zebroid. to nie fotomontaż a prawdziwe stworzenie.

Anglais

and then finally, everybody's favorite, none of this is photoshopped. these are real creatures.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jako obywatel ue możesz podróżować po jej terytorium ze swoim kotem, psem lub fretką, pod warunkiem że twój ulubieniec posiada europejski paszport dla zwierząt domowych .

Anglais

as an eu national, you can freely travel with your cat, dog or ferret if it has a european pet passport .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zdecydowany ulubieniec wśród profesjonalistów doyle brunson, twierdzi, biorąc pod uwagę atmosferę i sympatycznych graczy, że "wygrana w irish open oznacza więcej niż wygrana w każdym innym turnieju", a dan harrington podktreśla ten punkt widzenia mówiąc, że "irlandia ma przewagę w pokerze nad innymi krajami europy."

Anglais

a firm favourite with professionals, due to the atmosphere and warmth of the locals mainly, doyle brunson claimed that it "would mean more to win the irish open than any other tournament", and dan harrington further emphasised that point by saying that "ireland may lead poker in europe."

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,464,043 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK