Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
konwencja praw człowieka uszczupliła prawa moich wyborców.
the convention on human rights has degraded the rights of my constituents.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ta tworząca grube dywany roślina znacznie uszczupliła różnorodność biologiczną w całym morzu Śródziemnym.
the comb jelly, native to the american atlantic coast, arrived in the black sea in the early 1980s, where it has had a catastrophic effect on the ecosystem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- obecna intensywna eksploatacja wód ue poważnie uszczupliła nasze zasoby rybne i nie jest już ona zrównoważona.
"the current intense exploitation of eu waters has severely depleted our fish stocks and is no longer sustainable.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
niemniej jednak, wyjaśnia, są one obciążone wieloma różnymi zadaniami, a obecna sytuacja finansowa jeszcze bardziej uszczupliła skromne zasoby.
and even if all the baltic countries do their best and cut back their levels of emissions, action has to be taken over a wider geographical area.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :