Vous avez cherché: utrwalane (Polonais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

English

Infos

Polish

utrwalane

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

które są codziennie utrwalane w mediach.

Anglais

the stories learned at school and these repeated in the daily media coverage.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dyskusje w ramach komitetu są utrwalane w protokołach.

Anglais

committee discussions shall be recorded in minutes.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Polonais

oświadczenia składane przez każdą przesłuchiwaną osobę są utrwalane na taśmie.

Anglais

the statements made by each person heard shall be recorded on tape.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

w zarządzie systemu rejestry utrwalane są w formie materialnej, morontialnej i duchowej.

Anglais

on a system headquarters, records are always preserved in material, in morontia, and in spirit form.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komunikaty mogą być utrwalane do celów potwierdzenia transakcji handlowych, gdy jest to konieczne i zgodne z prawem.

Anglais

where necessary and legally authorised, communications can be recorded for the purpose of providing evidence of a commercial transaction.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

preparaty są suszone na powietrzu, a następnie utrwalane przy pomocy metanolu (2 do 3 minut).

Anglais

the slides are dried in air and then fixed with methanol (2 to 3 minutes).

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

spółka rozwija się nabywając około ośmiu nowych statków powietrznych rocznie i wydaje się, że systemy i procedury są stopniowo utrwalane.

Anglais

the growth of the company continues with around eight new aircraft per year while the systems and procedures seem to gradually stabilize.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

problemy te mogą się zaostrzać z powodu stereotypów na temat społeczności romów, które z kolei mogą być utrwalane w nie do końca wyważonych doniesieniach medialnych.

Anglais

these problems can be exacerbated by stereotypes about their communities, which can in turn be fed by less-than-balanced media reporting.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(pt) osiągnięcia iraku w zakresie demokracji muszą być utrwalane i rozwijane, tak samo jak działania związane z kwestiami bezpieczeństwa.

Anglais

(pt) the democratic achievements of the iraqi people still need to be consolidated and furthered, as does the security situation.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

natychmiast po uśmierceniu zwierząt w humanitarny sposób z ich kości udowych lub piszczelowych pobiera się komórki szpiku kostnego, które są następnie poddawane działaniu roztworu hipotonicznego i utrwalane.

Anglais

immediately after humane euthanasia, bone marrow cells are obtained from the femurs or tibias of the animals, exposed to hypotonic solution and fixed.

Dernière mise à jour : 2019-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

artykuł 22 przewiduje, że przesłuchania mogą być utrwalane audiowizualnie i wykorzystywane jako dowód w sądzie oraz że, w odpowiednich przypadkach, gdy dziecko nie posiada przedstawiciela, organ sądowy powinien takiego przedstawiciela wyznaczyć.

Anglais

article 22 provides that interviews may be videotaped and used as evidence in court and that in appropriate cases, where a child does not have a representative, the judicial authority should appoint one.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

niedawne egzekucje nie tylko są niezgodne z zapowiadanym wstrzymaniem wykonywania wyroków, ale stanowią wręcz niepokojący krok wstecz; wzywamy islamską republikę iranu do dopilnowania, aby takie oświadczenia były natychmiast wykonywane i utrwalane w przepisach prawa.

Anglais

these most recent executions not only go against the suspension, they represent a worryingly retrograde step, and we urge the islamic republic of iran to ensure such statements are immediately enforced and enshrined in legislation.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

17. pochwala osiągnięcia gospodarcze bułgarii (jeden z najwyższych wskaźników pkb pośród kandydatów do ue i państw członkowskich), który jest wynikiem szeroko zakrojonych reform strukturalnych; muszą one zostać dalej utrwalane w celu umożliwienia bułgarii sprostania, w perspektywie długoterminowej, naciskowi konkurencji i sił rynkowych w ramach unii;

Anglais

17. commends bulgaria's economic performance (one of the highest gdp growth rates among eu candidates and member states) which is the result of substantial structural reforms; this must be further consolidated to enable bulgaria to cope with competitive pressure and market forces within the union in the long term;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,550,896 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK