Vous avez cherché: w ofercie należy zapewnić, aby: (Polonais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

English

Infos

Polish

w ofercie należy zapewnić, aby:

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

należy w szczególności zapewnić, aby:

Anglais

it must in particular be ensured that:

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

w czasie wyborów bądź powoływania należy zapewnić, aby:

Anglais

in these elections or appointments, it must be ensured:

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

dodatkowo należy zapewnić:

Anglais

in addition it will be ensured that:

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

w takim przypadku w ofercie należy:

Anglais

in that case, the tender must:

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Polonais

w ofercie:

Anglais

how to make it:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

c) w czasie wyborów bądź powoływania należy zapewnić, aby:

Anglais

(c) in these elections or appointments, it must be ensured:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w ofercie...

Anglais

on offer...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

, należy zapewnić trzy kotwiczenia.

Anglais

, three anchorages shall be provided.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

należy zapewnić ochronę antyoksydacyjną.

Anglais

antioxidative protection has to be assured.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

do celów art. 30 i 31 w ramach wyboru próby należy zapewnić, aby:

Anglais

for the purposes of articles 30 and 31, the sample selection shall ensure that:

Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w związku z tym należy zapewnić, aby dowód pochodzenia zawierał takie wyjaśnienie.

Anglais

it is therefore appropriate to provide that the proof of origin contains a clarification to that end.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

należy zapewnić, aby na wyniki nie miały wpływu porywy wiatru.

Anglais

it shall be ensured that the results are not affected by gusts of wind.

Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

w ofercie należy podać: a) przetarg, którego dotyczy ta oferta;

Anglais

the tender shall indicate: (a) the invitation to which the tender relates;

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Polonais

należy zapewnić, aby kable i ich połączenia nie podlegały obciążeniu rozciągającemu.

Anglais

care must be taken to ensure that cables and their connections are not subject to tensible load.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

należy zapewnić, aby dane dotyczące lokalizacji nie były udostępniane nieupoważnionym odbiorcom;

Anglais

the edps actively participated in this group and insisted that any guidance conforms to the principles of data protection law.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

należy zapewnić, aby partie ryżu, przeznaczone do przejęcia przez agencje, były jednolite;

Anglais

whereas, in order to allow uniform lots to be taken over;

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

należy zapewnić, aby wyzwanie dotyczące klimatu zostało uwzględnione podczas rozszerzenia wspólnoty.

Anglais

it must be ensured that the climate challenge is taken into account in the community's enlargement.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

należy zapewnić, aby kapitanowie statków stosowali się do obowiązujących wymogów tych systemów informacyjnych.

Anglais

it ought to be ensured that ships comply with the reporting requirements in force under these systems.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

należy zapewnić, aby materiały te nigdy nie były trwale przechowywane w postaci zwykłego tekstu.

Anglais

it shall be ensured that such material is never persistently stored in plain text.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

należy zapewnić, aby zakres tego uznania był zawsze zgodny z faktycznymi możliwościami danej organizacji.

Anglais

it should be ensured that the extent of that recognition be at all times in keeping with the actual capacity of the organisation concerned.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,988,202 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK