Vous avez cherché: xtriticosecale (Polonais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

English

Infos

Polish

xtriticosecale

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

xtriticosecale, odmiany samozapyleniowe

Anglais

xtriticosecale, self-pollinating varieties

Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

xtriticosecale wittm. — pszenżyto

Anglais

x triticosecale wittm. - triticale

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dla samopylnego xtriticosecale: 99,0 %;

Anglais

self-pollinating xtriticosecale: 99,0 %;

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

xtriticosecale wittm. ex a. camus

Anglais

triticosecale wittm. ex a. camus

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

odmiany samozapyleniowe xtriticosecale inne niż mieszańce:

Anglais

self-pollinating varieties of xtriticosecale other than hybrids

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

„xtriticosecale wittm. ex a. camus – mieszańce powstałe ze skrzyżowania gatunku rodzaju triticum z gatunkiem rodzaju secale”;

Anglais

‘xtriticosecale wittm. ex a. camus — hybrids resulting from the crossing of a species of the genus triticum and a species of the genus secale’;

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

mieszańce avena nuda, avena sativa, avena strigosa, hordeum vulgare, oryza sativa, triticum aestivum, triticum durum, triticum spelta oraz samopylnego xtriticosecale

Anglais

hybrids of avena nuda, avena sativa, avena strigosa, hordeum vulgare, oryza sativa, triticum aestivum, triticum durum, triticum spelta, and self-pollinating xtriticosecale

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

pkt 5 zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie: „uprawy służące do produkcji kwalifikowanego materiału siewnego mieszańców avena nuda, avena sativa, avena strigosa, oryza sativa, triticum aestivum, triticum durum, triticum spelta i samopylnego xtriticosecale oraz uprawy służące do produkcji kwalifikowanego materiału siewnego mieszańców hordeum vulgare z zastosowaniem techniki innej niż cytoplazmatyczna męska sterylność (cms).”;

Anglais

the first sentence of point 5 is replaced by the following: ‘crops to produce certified seed of hybrids of avena nuda, avena sativa, avena strigosa, oryza sativa, triticum aestivum, triticum durum, triticum spelta and self-pollinating xtriticosecale and crops to produce certified seed of hybrids of hordeum vulgare by means of a technique other than cytoplasmic male sterility (cms)’.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,799,491 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK