Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zamierzeniem tematu
objectives
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to właśnie jest pańskim zamierzeniem.
this is exactly what the lord designs.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zamierzeniem pw jest osiągnięcie następujących celów:
the map aims to achieve the following objectives:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
głównym zamierzeniem scwr jest wytwarzanie taniej elektryczności.
the main mission of the scwr is generation of low-cost electricity.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
punkt 1.5 byłby niezgodny z tym zamierzeniem.
point 1.5 would be inconsistent with this aim.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zamierzeniem jest, aby go do końca w poziomie zniszczenia m
your objective is to go till the end of the level destroying as m
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jednak zamierzeniem nie było tu laboratoryjne odtworzenie poszczególnych klatek.
however, the project was not about creating faithful replicas of the historical photographs.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zamierzeniem programu prac tematu 6 jest wynikiem u gycia energii.
theme 6 is built around four and a more diverse mix of energy sources, that include: especially renewable energy sources, energy
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie to było jego zamierzeniem.” więc za kogo podawał się jezus?
he has not left that option open to us. he did not intend to.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zamierzeniem tematu 4 jest inansowanie pro- cze 5nianie us ug publicznych.
• build strategic partnerships; the ec .s policy framework for an information
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i naprawdę postaramy się to osiągnąć, z zamierzeniem by był niemal jak żywy.
and we're going to try to really pull this off, intentfully try to make something that seems like it's alive.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie jest zamierzeniem niniejszej dyrektywy przesądzenie o łącznym lub oddzielnym udzielaniu zamówień.
it is not the intention of this directive to prescribe either joint or separate contract awards.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
czy nie prawdziwym zamierzeniem ulokowania radaru w czechach także jest osiągnięcie przewagi?
is not the real issue of stationing the radar in the czech republic also about gaining advantage?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
taidea stała się głównym zamierzeniem wszystkich polityk związanych z zatrudnieniem w najbliższych latach.
in addition topositive actions in favour of women's participation in the labour market, itintroduced a gender-mainstreaming approach (this means looking at theimplications of actions and policies for women and men).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dk: zgodnie z zamierzeniem, studenci za darmo otrzymują materiał z najlepszych uniwersytetów.
dk: it turns out, maybe not surprisingly, that students like getting the best content from the best universities for free.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
postanowiłem przejść na swoje... z 40 osobowego zespołu do jednej z zamierzeniem odkrycia swego oblicza.
and i started up a very small operation -- went from 40 people to one, in an effort to rediscover my innocence.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
firma adaico została założona w 1966 roku z zamierzeniem wypełnienia luki na prężnie rozwijającym się wówczas rynku motoryzacyjnym.
adaico was founded in 1966 to attend the needs of the automotive market, then on the increase.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
działajmy w harmonii z jego zamierzeniem, nawet jeśli nie udaje nam się zauważyć końca już na samym początku.
work in harmony with him, though [r457 : page 6] you may not see the end from the beginning.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zamierzeniem tych środków jest przede wszystkim pomoc regionom doświadczającym szczególnych trudności w tworzeniu struktur produkcyjnych w danych sektorach;
whereas this measure was intended, first and foremost, to help regions experiencing particular difficulties in developing production structures in the sectors in question;
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
komisja zgadza się z tym zamierzeniem, uważa jednak, że zaproponowana procedura nie jest zgodna z systemem instytucjonalnym ustanowionym traktatem.
the commission agrees with this objective but considers that the proposed procedure is not in conformity with the institutional system of the treaty.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :