Vous avez cherché: bürgerschaft (Polonais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Danish

Infos

Polish

bürgerschaft

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Danois

Infos

Polonais

mitglied der hamburgischen bürgerschaft

Danois

mitglied der hamburgischen bürgerschaft

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

pan roland heintze, mitglied der hamburger bürgerschaft,

Danois

roland heintze, mitglied der hamburger bürgerschaft

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

hermann kuhn, mitglied der bremischen bürgerschaft (landtag), zastępując iris spiess,

Danois

hermann kuhn, mitglied der bremischen bürgerschaft (landtag), som efterfølger for iris spiess

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

manuela mahnke, mitglied der bremischen bürgerschaft (landtag), zastępując christinę wischer.

Danois

manuela mahnke, mitglied der bremischen bürgerschaft (landtag), som efterfølger for christine wischer.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

niniejszym pan rolf harlinghausen, mitglied des europaausschusses der hamburgischen bürgerschaft, zostaje mianowany członkiem komitetu regionów na miejsce pana berndta rÖdera na czas pozostający do końca kadencji, tzn. do 25 stycznia 2006 r.

Danois

rolf harlinghausen, der er medlem af hamburgs borgerrepræsentations europaudvalg (europaausschuss der hamburgischen bürgerschaft), beskikkes som medlem af regionsudvalget som efterfølger for berndt rÖder for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2006.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(56) najwyraźniej już podczas wniesienia z dnia 1 stycznia 1986 r. zgodnie z informacją senatu dla parlamentu kraju związkowego (bürgerschaft) z dnia 17 grudnia 1985 r. należało się liczyć z zyskiem z kapitału poniżej średniej, tj. od 0,3 do 0,5 mln dem (wg bdb odpowiednio 0,1 do 0,2%). ponieważ dywidendy miały być wypłacane dopiero po rzeczywistym rozszerzeniu działalności, najwyraźniej w pierwszych latach nie było wynagrodzenia dla fhh. nie należy również uwzględniać dywidend rzeczywiście wypłaconych na rzecz fhh, ponieważ w opisanych warunkach inwestor prywatny zażądałby stałego wynagrodzenia rocznego. nie należy też uwzględniać rezerw i zysków przekształconych w kapitał zakładowy.

Danois

(56) efter alt at dømme blev der ifølge en senatsmeddelelse af 17. december 1985 allerede regnet med en undergennemsnitlig forrentning på 0,3-0,5 mio. dem (ifølge bdb svarende til 0,1-0,2%) ved overdragelsen pr. 1. januar 1986. da der først skulle udloddes udbytte, efter at forretningerne var blevet udvidet, havde fhh efter alt at dømme slet ikke fået nogen godtgørelse de første par år. det udbytte, der efterfølgende rent faktisk blev udloddet til fhh, skulle ifølge bdb heller ikke tages i betragtning, da en privat investor ved de foreliggende vilkår ville have krævet en fast årlig godtgørelse. der kunne heller ikke tages hensyn til de reserver og det udbytte, der var blevet omdannet til selskabskapital.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,272,209 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK