Vous avez cherché: saņēmējkuģa (Polonais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Danish

Infos

Polish

saņēmējkuģa

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Danois

Infos

Polonais

saņēmējkuģa nosaukums:

Danois

det mottagande fartygets namn:

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

saņēmējkuģa nosaukums un/vai radio

Danois

dag

Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

pārkraušanas deklarācijas kopiju nodod saņēmējkuģa kapteinim.

Danois

modtagerfartøjets fører skal have en kopi af omladningsopgørelsen.

Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

tt | o | (saņēmējkuģa starptautiskais radio izsaukuma signāls) |

Danois

tt | m | (det modtagende fartøjs internationale radiokaldesignal) |

Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

kopienas saņēmējkuģa kapteinis 48 stundas pirms izkraušanas iesniedz seafo pārkraušanas deklarāciju tās ostas valsts kompetentajām iestādēm, kurā notiks izkraušana.

Danois

føreren af et modtagerfartøj, som fører en ef-stats flag, skal senest 48 timer før landing sende en seafo-omladningsopgørelse til de kompetente myndigheder i havnestaten, hvor landing skal finde sted.

Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

pārvietošanas/citā kuģī pārkraušanas deklarācijas oriģināls jātur uz saņēmējkuģa, uz kura patur zivis līdz nogādāšanai audzētavā vai izkraušanas vietā.

Danois

det mottagande fartyg som har fisken ombord ska behålla originalet av överförings-/omlastningsdeklarationen fram till gödnings- eller odlingsanläggningen eller landningsplatsen.

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

a) ja kravu pārkrauj kuģī, kas kuģo ar līgumslēdzējas puses karogu vai ir reģistrēts līgumslēdzējā pusē, pārkraušanas deklarācijas pirmo kopiju iesniedz saņēmējkuģa kapteinim.

Danois

a) ved omladning til et fartøj, der fører en kontraherende parts flag eller er registreret i en stat, der er kontraherende part i seafo, afleveres den første kopi af omladningsopgørelsen til modtagerfartøjets fører.

Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ja pārkraušana citā kuģī notiek seafo līgumslēdzējas puses ostā, kopienas saņēmējkuģa kapteinis ne vēlāk kā 24 stundas pirms pārkraušanas sākuma un pārkraušanas beigās informē ostas valsts kompetentās iestādes par seafo konvencijā ietverto sugu nozveju apjomu, kas atrodas uz viņa kuģa, un 24 stundu laikā nosūta šai kompetentajai iestādei seafo pārkraušanas deklarāciju.

Danois

senest 24 timer før omladningsstart og ved afslutning af omladningen, hvis den finder sted i en seafo-parts havn, skal føreren af et modtagerfartøj, som fører en ef-stats flag, underrette de kompetente myndigheder i havnestaten om fangstmængderne pr.

Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

kapteinis kopienas zvejas kuģim, no kura citā kuģī (turpmāk "saņēmējkuģis") pārkrauj seafo konvencijas apgabalā iegūtas seafo konvencijā ietvertu sugu nozvejas jebkādā apjomā, minētās pārkraušanas laikā informē saņēmējkuģa karoga valsti par attiecīgajām sugām un daudzumiem, pārkraušanas datumu un nozveju vietu un iesniedz savai karoga dalībvalstij seafo pārkraušanas deklarāciju xiv pielikuma i daļā norādītajā formātā.

Danois

føreren af et ef-fiskerfartøj, som til et andet fartøj, i det følgende benævnt "modtagerfartøjet", omlader fangster, uanset mængde, af arter, der er omfattet af seafo-konventionen, taget i seafo-konventionsområdet, skal på omladningstidspunktet underrette modtagerfartøjets flagstat om de involverede arter og mængder, datoen for omladningen og fangstpositionen og skal til sin egen flagmedlemsstat sende en seafo-omladningsopgørelse som vist i bilag xiv, del i.

Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,773,542 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK