Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saņēmējkuģa nosaukums:
det mottagande fartygets namn:
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 2
Quality:
saņēmējkuģa nosaukums un/vai radio
dag
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
pārkraušanas deklarācijas kopiju nodod saņēmējkuģa kapteinim.
modtagerfartøjets fører skal have en kopi af omladningsopgørelsen.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
tt | o | (saņēmējkuģa starptautiskais radio izsaukuma signāls) |
tt | m | (det modtagende fartøjs internationale radiokaldesignal) |
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
kopienas saņēmējkuģa kapteinis 48 stundas pirms izkraušanas iesniedz seafo pārkraušanas deklarāciju tās ostas valsts kompetentajām iestādēm, kurā notiks izkraušana.
føreren af et modtagerfartøj, som fører en ef-stats flag, skal senest 48 timer før landing sende en seafo-omladningsopgørelse til de kompetente myndigheder i havnestaten, hvor landing skal finde sted.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
pārvietošanas/citā kuģī pārkraušanas deklarācijas oriģināls jātur uz saņēmējkuģa, uz kura patur zivis līdz nogādāšanai audzētavā vai izkraušanas vietā.
det mottagande fartyg som har fisken ombord ska behålla originalet av överförings-/omlastningsdeklarationen fram till gödnings- eller odlingsanläggningen eller landningsplatsen.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a) ja kravu pārkrauj kuģī, kas kuģo ar līgumslēdzējas puses karogu vai ir reģistrēts līgumslēdzējā pusē, pārkraušanas deklarācijas pirmo kopiju iesniedz saņēmējkuģa kapteinim.
a) ved omladning til et fartøj, der fører en kontraherende parts flag eller er registreret i en stat, der er kontraherende part i seafo, afleveres den første kopi af omladningsopgørelsen til modtagerfartøjets fører.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ja pārkraušana citā kuģī notiek seafo līgumslēdzējas puses ostā, kopienas saņēmējkuģa kapteinis ne vēlāk kā 24 stundas pirms pārkraušanas sākuma un pārkraušanas beigās informē ostas valsts kompetentās iestādes par seafo konvencijā ietverto sugu nozveju apjomu, kas atrodas uz viņa kuģa, un 24 stundu laikā nosūta šai kompetentajai iestādei seafo pārkraušanas deklarāciju.
senest 24 timer før omladningsstart og ved afslutning af omladningen, hvis den finder sted i en seafo-parts havn, skal føreren af et modtagerfartøj, som fører en ef-stats flag, underrette de kompetente myndigheder i havnestaten om fangstmængderne pr.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
kapteinis kopienas zvejas kuģim, no kura citā kuģī (turpmāk "saņēmējkuģis") pārkrauj seafo konvencijas apgabalā iegūtas seafo konvencijā ietvertu sugu nozvejas jebkādā apjomā, minētās pārkraušanas laikā informē saņēmējkuģa karoga valsti par attiecīgajām sugām un daudzumiem, pārkraušanas datumu un nozveju vietu un iesniedz savai karoga dalībvalstij seafo pārkraušanas deklarāciju xiv pielikuma i daļā norādītajā formātā.
føreren af et ef-fiskerfartøj, som til et andet fartøj, i det følgende benævnt "modtagerfartøjet", omlader fangster, uanset mængde, af arter, der er omfattet af seafo-konventionen, taget i seafo-konventionsområdet, skal på omladningstidspunktet underrette modtagerfartøjets flagstat om de involverede arter og mængder, datoen for omladningen og fangstpositionen og skal til sin egen flagmedlemsstat sende en seafo-omladningsopgørelse som vist i bilag xiv, del i.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting