Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sodelovanje v raziskovalnem ribolovu
deltagelse i forsøgsfiskeri
Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na sodelovanje na lokalnih volitvah, ki bodo potekale novembra 2006.
at deltage i det lokalvalg, der skal afholdes i november 2006.
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stranke iz odstavka 2 pisno izrazijo svoj interes za sodelovanje v skupini.
teises lõikes nimetatud pooled peavad esitama kirjaliku kandideerimisavalduse.
Dernière mise à jour : 2010-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sodelovanje španskih predelovalcev pri nezakonitem ravnanju se lahko na splošno obravnava kot podobno.
de spanske forarbejdningsvirksomheders bidrag til den ulovlige adfærd kan anses for at have været stort set ens.
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
odbor izboljša sodelovanje z nadzornimi organi tretjih držav zlasti z njihovo udeležbo v skupnih programih usposabljanja.
komitee tugevdab koostööd kolmandate riikide järelevalveasutustega, soodustades eelkõige nende osalemist ühistes koolitusprogrammides.
Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
februarja 2002 o prošnji irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda [14].
februar 2002 om anmodningen fra irland om at deltage i visse bestemmelser i schengenreglerne [14].
Dernière mise à jour : 2010-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
za sodelovanje držav efte pri delu agencije se uporabljajo finančne določbe poglavja 2 naslova iv uredbe (es) št.
de finansielle bestemmelser i afsnit iv, kapitel 2, i europa-parlamentets og rådets forordning (ef) nr.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
s temi informacijami komisija vsako leto v sodelovanju z državami članicami oblikuje predhodni načrt za sodelovanje skupnosti v tem programu, ki ga pošlje sekretariatu iccat in državam članicam.
på grundval av dessa uppgifter ska kommissionen i samarbete med medlemsstaterna upprätta en verksamhetsplan för gemenskapens deltagande i ordningen varje år och därefter sända denna till iccats sekretariat och medlemsstaterna.
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c) sodelovanje med bawag-psk in refcom na več področjih dnevnih bančnih poslov in poslov z vrednostnimi papirji,
c) ett samarbete mellan bawag-psk och refco på flera områden inom den dagliga bank- och värdepappersverksamheten.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(21) ob upoštevanju globalizacije finančnih storitev in vse večjega pomena mednarodnih standardov mora odbor prav tako pospeševati dialog in sodelovanje z nadzorniki zunaj skupnosti.
(21) võttes arvesse finantsteenuste üleilmastumist ja rahvusvaheliste standardite üha suuremat tähtsust, peaks komitee edendama dialoogi ja koostööd kolmandate riikide järelevalveasutustega.
Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
marca vsako leto o začasnih načrtih za sodelovanje pri ureditvi za naslednje leto, komisija pa lahko da predloge vladam pogodbenicam za uskladitev nacionalnih dejavnosti na tem področju, vključno s številom inšpektorjev in plovil za prevoz inšpektorjev.
a) avtalsslutande regeringar ska senast den 1 mars varje år informera iccat-kommissionen om sina preliminära planer för deltagande i dessa arrangemang under det kommande året, och kommissionen får lämna förslag till avtalsslutande regeringar om samordning av nationella operationer på detta område, inklusive antalet inspektörer och fartyg som transporterar inspektörer.
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
medtem ko zakonodaja na področju vrednostnih papirjev nalaga nadzornim organom jasne pravne obveznosti za sodelovanje in izmenjavo informacij, mora odbor pospešiti vsakdanjo izmenjavo informacij med nadzornimi organi v praksi, pri čemer veljajo ustrezne določbe o zaupnosti iz veljavne zakonodaje.
samas kui väärtpabereid käsitlevate õigusaktidega kehtestatakse järelevalveasutuste selged juriidilised kohustused teha koostööd ja vahetada teavet, peaks komitee lihtsustama järelevalveasutuste igapäevast teabevahetust, lähtudes kohaldatavate õigusaktide asjaomastest konfidentsiaalsussätetest.
Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
države članice se spodbuja, naj razvijejo skupno vizijo o tem, kako lahko sodelovanje in usklajevanje na področju raziskav na ravni unije prispevata k ohranjanju vseh vrst kulturne dediščine, s čimer se zagotovita njena varnost in trajnostno izkoriščanje.
liikmesriikidel soovitatakse kujundada ühine arusaam, kuidas teaduskoostöö ja selle koordineerimine eli tasandil saab aidata meil säilitada kultuuripärandi kõiki vorme, tagada selle julgeolek ja jätkusuutlik kasutamine.
Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v letu 1995, razen dela posojila, ki je bil odobren v zvezi s stroški za svetovalne storitve, tržne raziskave in za sodelovanje na sejmih in razstavah, je nezdružljiva s skupnim trgom, saj presega prag 50000 eur.
1995 är oförenligt med den gemensamma marknaden i den omfattning det överstiger tröskeln på 50000 euro, utom för den del av lånet som beviljats för kostnader för konsulttjänster, marknadsundersökningar och för deltagande i mässor och utställningar.
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aprila 1996, razen dela, ki je bil porabljen v zvezi z upravičenimi stroški za "svetovalne storitve", "sodelovanje na sejmih in razstavah" ter "tržne raziskave" in znaša 6258,79 eur, predstavljajo pomoč, ki ni združljiva s skupnim trgom, za del, ki presega prag 50000 eur, ki je določen v de minimis pravilu iz leta 1992 [40].
från den 24 april 1996, utom den del som avsåg stödberättigande kostnader för "konsulttjänster", "deltagande i mässor och utställningar" och "marknadsundersökningar" och som uppgår till 6258,79 euro, utgör stöd som är oförenligt med den gemensamma marknaden, då det överskrider tröskeln på 50000 euro som nämns i reglerna om stöd av mindre betydelse från 1992 [40].
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent