Vous avez cherché: układ zapłonowy (Polonais - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Danois

Infos

Polonais

układ zapłonowy

Danois

tænding

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

układ

Danois

layout

Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Polonais

układ,

Danois

24 organsystem - klasse

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

układ /

Danois

enkelt

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

układ salt

Danois

salt-aftale

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

układ odpornościowy

Danois

immunforsvar

Dernière mise à jour : 2015-05-19
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

układ skrzyżowań;

Danois

udformning af knudepunkter

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

układ hormonalny: …

Danois

endokrine system: …

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

układ zapłonowy: zapłon samoczynny/zapłon wymuszony [1]

Danois

ontstekingssysteem: compressieontsteking/elektrische ontsteking [1]

Dernière mise à jour : 2010-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

niniejsze badanie ma na celu pomiar emisji szerokopasmowych wytwarzanych przez układy elektryczne i elektroniczne zainstalowane w samochodzie (na przykład układ zapłonowy lub silniki elektryczne).

Danois

prøven er beregnet til måling af bredbåndsemission fra elektriske eller elektroniske systemer monteret i køretøjer (f.eks. tændingssystem eller elmotorer).

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

w szczególności nie wykazał żadnych zmian w (podstawowych) właściwościach technicznych, takich jak układ zapłonowy każdego z typów zapalniczek, co mogłoby podważyć ustalenia rozporządzenia w sprawie ostatecznego cła dumpingowego.

Danois

der påvistes især ingen ændringer i de (grundlæggende) tekniske egenskaber som f.eks. tændingssystemet, på de to typer tændere, som kunne afkræfte konklusionerne i forordningen om endelig told.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

(15) w odniesieniu do tego wniosku należy przypomnieć, że otwarte w kwietniu 1990 r. postępowanie dotyczy gazowych jednorazowych kieszonkowych zapalniczek krzesiwowych i że zostało ono już ocenione (patrz w szczególności rozporządzenie (ewg) nr 3433/91, które potwierdza tymczasowe ustalenia określone w akapicie 11 rozporządzenia rady (ewg) nr 1386/91 (dz.u. l 133 z 28.5.1991, str. 20), że (podstawowe) właściwości techniczne różnią znacznie od właściwości technicznych jednorazowych zapalniczek krzesiwowych obecnie podlegających cłom antydumpingowym. wniosek nie zawierał żadnych dowodów wykazujących, że ten wniosek był niewłaściwy. w szczególności nie wykazał żadnych zmian w (podstawowych) właściwościach technicznych, takich jak układ zapłonowy każdego z typów zapalniczek, co mogłoby podważyć ustalenia rozporządzenia w sprawie ostatecznego cła dumpingowego.

Danois

(15) hvad angår denne anmodning, skal det anføres, at proceduren -der indledtes i april 1990 -vedrører lommetændere med fyrsten, med gas som brændstof, ikke til genopfyldning, og at det allerede er fastslået, at elektroniske tænderes (grundlæggende) tekniske egenskaber adskiller sig væsentligt fra de egenskaber, der kendetegner engangstændere med fyrsten, som i øjeblikket er omfattet af antidumpingtold (se navnlig forordning (eØf) nr. 3433/91, som bekræfter de foreløbige resultater i betragtning 11 i rådets forordning (eØf) nr. 1386/91 (eft l 133 af 28.5.1991, s. 20)). anmodningen indeholdt ingen beviser for, at denne konklusion ikke længere var gyldig. der påvistes især ingen ændringer i de (grundlæggende) tekniske egenskaber som f.eks. tændingssystemet, på de to typer tændere, som kunne afkræfte konklusionerne i forordningen om endelig told.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,228,652 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK