Vous avez cherché: wymienialnych (Polonais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Danish

Infos

Polish

wymienialnych

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Danois

Infos

Polonais

rezerwy w walutach obcych (w walutach wymienialnych)

Danois

valutareserver (i konvertibel fremmed valuta)

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

płatności są dokonywane w ecu lub innych wymienialnych walutach.

Danois

indbetaling foretages i ecuer eller andre konvertible valutaer.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

należy wyraźnie odróżnić gwarancje pochodzenia od świadectw wymienialnych.

Danois

der bør klart skelnes mellem oprindelsesgarantier og salgbare certifikater.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

udziały mogą być wnoszone w walutach wymienialnych, niewymienialnych lub w formie rzeczowej.

Danois

bidragene kan betales i konvertibel valuta, i ikke-konvertibel valuta eller i naturalier.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wpłat na konto administracyjne dokonuje się w walutach swobodnie wymienialnych i są one wyłączone z ograniczeń dewizowych.

Danois

bidrag til administrationskontoen erlaegges i frit anvendelige valutaer og undtages fra valutarestriktioner.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

rada może otrzymać dobrowolne finansowanie i dotacje w walutach wymienialnych lub walutach krajowych w celu wsparcia działań w kraju-dawcy.

Danois

raadet kan modtage frivillige bidrag og gaver, i frit konvertible valutaer eller i nationale valutaer, som stoette til aktioner, der skal gennemfoeres i det bidragsydende land .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

(11) istotne jest również wyraźne odróżnienie gwarancji pochodzenia od wymienialnych "zielonych certyfikatów".

Danois

(11) der bør klart skelnes mellem oprindelsesgarantier og salgbare grønne certifikater.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

w przypadku oferty dotyczącej długu zabezpieczonego na papierach wartościowych wymienialnych lub zamiennych na instrumenty określone w ust. 1 stabilizacja tych instrumentów nie jest w żadnym wypadku wykonywana powyżej ceny rynkowej tych instrumentów w momencie podania do publicznej wiadomości końcowych warunków nowej oferty.

Danois

ved udbud af gældsinstrumenter, der kan konverteres eller ombyttes til instrumenter som omhandlet i stk. 1, må stabilisering af disse instrumenter under ingen omstændigheder gennemføres over deres markedskurs på det tidspunkt, hvor de endelige betingelser for det nye udbud offentliggøres.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

bez względu na przepis ust. 2 wzór wspólnotowy, zgodnie z warunkami określonymi w art. 5 i 6, obejmuje wzór służący zapewnieniu wielokrotnego składania lub łączenia wzajemnie wymienialnych produktów w ramach systemu modułowego.

Danois

uanset stk. 2 kan et ef-design på de i artikel 5 og 6 fastsatte betingelser opretholdes til et design, der giver mulighed for en mangfoldig sammenbygning eller sammenkobling af produkter i et modulopbygget system bestående af indbyrdes udskiftelige elementer.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

1. zgodnie z postanowieniami niniejszego artykułu fundusze na finansowanie programu emep będą składać się z udziałów obowiązkowych, uzupełnionych udziałami dobrowolnymi. udziały mogą być wnoszone w walutach wymienialnych, niewymienialnych lub w formie rzeczowej.

Danois

bidrag1. i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel finansieres emep af obligatoriske bidrag suppleret med frivillige bidrag. bidragene kan betales i konvertibel valuta, i ikke-konvertibel valuta eller i naturalier.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

(22) ważne jest, aby wszystkie formy energii elektrycznej pochodzące z kogeneracji o wysokiej wydajności mogły być objęte gwarancjami pochodzenia. należy wyraźnie odróżnić gwarancje pochodzenia od świadectw wymienialnych.

Danois

(22) det er vigtigt, at alle former for elektricitet fra højeffektiv kraftvarmeproduktion kan omfattes af en oprindelsesgaranti. der bør klart skelnes mellem oprindelsesgarantier og salgbare certifikater.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

(111) po ujawnieniu informacji, dwóch eksporterów, którzy byli beneficjentami powyższego programu, argumentowało, iż ecs nie stanowi subsydium wyrównawczego. na poparcie tej tezy stwierdzili oni, że i) subsydium wyrównawcze wymaga transferu środków publicznych, ii) stawki kredytów ecs są ustalone na warunkach rynkowych, ponieważ różne banki komercyjne proponują znacząco odmienne stopy procentowe oraz, że iii) stopy procentowe dla kredytów gotówkowych są wyższe w porównaniu ze stopami dla kredytów eksportowych, ponieważ finansowanie wywozu jest mniej ryzykowne („samodzielne wykonywanie”) oraz że, w przypadku kredytów eksportowych w obcej walucie, inflacja w stosunku do w pełni wymienialnych walut obcych jest niższa niż w stosunku do rupii indyjskiej, co, jak twierdzono, ma wpływ na stopy procentowe.

Danois

(111) to eksportører, der opnåede fordele i henhold til denne ordning, fremførte, at ecs ikke er et udligningsberettiget subsidie. i denne forbindelse fremførte de, at (i) et udligningsberettiget subsidie kræver overførsel af offentlige midler, (ii) renten for ecs-kreditter er fastsat på markedsvilkår, fordi forskellige forretningsbanker tilbyder væsentligt forskellige rentesatser, og (iii) renten for kontaktkreditter er højere end for eksportkreditter, fordi eksportfinansiering er mindre risikabel, og – for eksportkreditter i udenlandsk valuta – fordi inflationen angiveligt er lavere for frit omsættelige udenlandske valutaer end for rupeen, hvilket hævdedes at påvirke rentesatserne.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,528,276 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK