Você procurou por: wymienialnych (Polonês - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Danish

Informações

Polish

wymienialnych

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Dinamarquês

Informações

Polonês

rezerwy w walutach obcych (w walutach wymienialnych)

Dinamarquês

valutareserver (i konvertibel fremmed valuta)

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

płatności są dokonywane w ecu lub innych wymienialnych walutach.

Dinamarquês

indbetaling foretages i ecuer eller andre konvertible valutaer.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

należy wyraźnie odróżnić gwarancje pochodzenia od świadectw wymienialnych.

Dinamarquês

der bør klart skelnes mellem oprindelsesgarantier og salgbare certifikater.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

udziały mogą być wnoszone w walutach wymienialnych, niewymienialnych lub w formie rzeczowej.

Dinamarquês

bidragene kan betales i konvertibel valuta, i ikke-konvertibel valuta eller i naturalier.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wpłat na konto administracyjne dokonuje się w walutach swobodnie wymienialnych i są one wyłączone z ograniczeń dewizowych.

Dinamarquês

bidrag til administrationskontoen erlaegges i frit anvendelige valutaer og undtages fra valutarestriktioner.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

rada może otrzymać dobrowolne finansowanie i dotacje w walutach wymienialnych lub walutach krajowych w celu wsparcia działań w kraju-dawcy.

Dinamarquês

raadet kan modtage frivillige bidrag og gaver, i frit konvertible valutaer eller i nationale valutaer, som stoette til aktioner, der skal gennemfoeres i det bidragsydende land .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

(11) istotne jest również wyraźne odróżnienie gwarancji pochodzenia od wymienialnych "zielonych certyfikatów".

Dinamarquês

(11) der bør klart skelnes mellem oprindelsesgarantier og salgbare grønne certifikater.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

w przypadku oferty dotyczącej długu zabezpieczonego na papierach wartościowych wymienialnych lub zamiennych na instrumenty określone w ust. 1 stabilizacja tych instrumentów nie jest w żadnym wypadku wykonywana powyżej ceny rynkowej tych instrumentów w momencie podania do publicznej wiadomości końcowych warunków nowej oferty.

Dinamarquês

ved udbud af gældsinstrumenter, der kan konverteres eller ombyttes til instrumenter som omhandlet i stk. 1, må stabilisering af disse instrumenter under ingen omstændigheder gennemføres over deres markedskurs på det tidspunkt, hvor de endelige betingelser for det nye udbud offentliggøres.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

bez względu na przepis ust. 2 wzór wspólnotowy, zgodnie z warunkami określonymi w art. 5 i 6, obejmuje wzór służący zapewnieniu wielokrotnego składania lub łączenia wzajemnie wymienialnych produktów w ramach systemu modułowego.

Dinamarquês

uanset stk. 2 kan et ef-design på de i artikel 5 og 6 fastsatte betingelser opretholdes til et design, der giver mulighed for en mangfoldig sammenbygning eller sammenkobling af produkter i et modulopbygget system bestående af indbyrdes udskiftelige elementer.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

1. zgodnie z postanowieniami niniejszego artykułu fundusze na finansowanie programu emep będą składać się z udziałów obowiązkowych, uzupełnionych udziałami dobrowolnymi. udziały mogą być wnoszone w walutach wymienialnych, niewymienialnych lub w formie rzeczowej.

Dinamarquês

bidrag1. i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel finansieres emep af obligatoriske bidrag suppleret med frivillige bidrag. bidragene kan betales i konvertibel valuta, i ikke-konvertibel valuta eller i naturalier.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

(22) ważne jest, aby wszystkie formy energii elektrycznej pochodzące z kogeneracji o wysokiej wydajności mogły być objęte gwarancjami pochodzenia. należy wyraźnie odróżnić gwarancje pochodzenia od świadectw wymienialnych.

Dinamarquês

(22) det er vigtigt, at alle former for elektricitet fra højeffektiv kraftvarmeproduktion kan omfattes af en oprindelsesgaranti. der bør klart skelnes mellem oprindelsesgarantier og salgbare certifikater.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

(111) po ujawnieniu informacji, dwóch eksporterów, którzy byli beneficjentami powyższego programu, argumentowało, iż ecs nie stanowi subsydium wyrównawczego. na poparcie tej tezy stwierdzili oni, że i) subsydium wyrównawcze wymaga transferu środków publicznych, ii) stawki kredytów ecs są ustalone na warunkach rynkowych, ponieważ różne banki komercyjne proponują znacząco odmienne stopy procentowe oraz, że iii) stopy procentowe dla kredytów gotówkowych są wyższe w porównaniu ze stopami dla kredytów eksportowych, ponieważ finansowanie wywozu jest mniej ryzykowne („samodzielne wykonywanie”) oraz że, w przypadku kredytów eksportowych w obcej walucie, inflacja w stosunku do w pełni wymienialnych walut obcych jest niższa niż w stosunku do rupii indyjskiej, co, jak twierdzono, ma wpływ na stopy procentowe.

Dinamarquês

(111) to eksportører, der opnåede fordele i henhold til denne ordning, fremførte, at ecs ikke er et udligningsberettiget subsidie. i denne forbindelse fremførte de, at (i) et udligningsberettiget subsidie kræver overførsel af offentlige midler, (ii) renten for ecs-kreditter er fastsat på markedsvilkår, fordi forskellige forretningsbanker tilbyder væsentligt forskellige rentesatser, og (iii) renten for kontaktkreditter er højere end for eksportkreditter, fordi eksportfinansiering er mindre risikabel, og – for eksportkreditter i udenlandsk valuta – fordi inflationen angiveligt er lavere for frit omsættelige udenlandske valutaer end for rupeen, hvilket hævdedes at påvirke rentesatserne.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,028,253 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK