Vous avez cherché: wyrok w imieniu rzeczpospolitej polskiej (Polonais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Danish

Infos

Polish

wyrok w imieniu rzeczpospolitej polskiej

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Danois

Infos

Polonais

w imieniu rzeczypospolitej polskiej

Danois

w imieniu rzeczypospolitej polskiej

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

- w rzeczpospolitej polskiej: straż graniczna,

Danois

- for republikken polen: grænsepolitiet

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

wyrok w trybie prejudycjalnym

Danois

præjudiciel dom

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

niniejsza decyzja skierowana jest do rzeczpospolitej polskiej.

Danois

denne beslutning er rettet til republikken polen.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

wyrok w sprawie altmark trans

Danois

altmark trans-dommen

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

powiadomienie rzeczpospolitej polskiej w sprawie wzajemności wizowej [1]

Danois

meddelelse fra republikken polen om gensidighed på visumområdet [1]

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

niniejsza decyzja skierowana jest do królestwa hiszpanii i rzeczpospolitej polskiej.

Danois

denne beslutning er rettet til kongeriget spanien og republikken polen.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

patrz: wyrok w sprawie ffsa powyżej.

Danois

se ovenfor nævnte ffsa-dom.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

niniejsza decyzja skierowana jest do republiki federalnej niemiec oraz do rzeczpospolitej polskiej.

Danois

denne beslutning er rettet til forbundsrepublikken tyskland og republikken polen.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

cytowany wyżej wyrok w sprawie air france.

Danois

den tidligere nævnte dom i sagen om air france.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

49 — zobacz ww. wyrok w sprawie van parys.

Danois

48 — dommen i sagen biret international mod rådet, præmis 57.49 — jf. van parys-dommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

— uchylić wyrok w sprawie t-168/04;

Danois

— ophæve dommen i sag t-168/04

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

wyrok: w dniu ogłoszenia postanowienie: po doręczeniu stronom

Danois

dom: afsigelsesdagen kendelse: efter forkyndelsen for parterne

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

15 — wyżej wymieniony wyrok w sprawie fink-frucht.

Danois

15 — fink frucht-dommen, nævnt ovenfor i fodnote 14.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

w dniu 23 grudnia 2005 r. do trybunału sprawiedliwości wspólnot europejskich wpłynęła skarga rzeczpospolitej polskiej, reprezentowanej przez jarosława pietrasa, przeciwko parlamentowi europejskiemu i radzie unii europejskiej.

Danois

ved de europæiske fællesskabers domstol er der den 23. december 2005 anlagt sag mod europa-parlamentet og rådet for den europæiske union af republikken polen ved jarosław pietras.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

formalnie umowę zawarli: skarb państwa rzeczpospolitej polskiej oraz zakrytoje akcjonernoje obszczestwo z inostrannoj inwesticjej „zaporożskij awtomobilestroitelnyj zawod” z siedzibą w zaporożu na ukrainie.

Danois

aftalens formelle parter var den polske stat og zakrytoje akcjonernoje obszczestwo z inostrannoj inwesticjej »zaporozskij awtomobilestroitelnyj zawod« med hovedkvarter i zaporozhye, ukraine.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

rząd rzeczpospolitej polskiej podnosi zarzut naruszenia istotnego wymogu proceduralnego poprzez niedostateczne uzasadnienie przyjętego brzmienia art. 33 ust. 2 oraz art. 43 ust. 3 dyrektywy 2005/36/we.

Danois

republikken polens regering har gjort gældende, at en væsentlig proceduremæssig forskrift er blevet tilsidesat på grund af den utilstrækkelige begrundelse for den gældende ordlyd af artikel 33, stk. 2, og artikel 43, stk. 3, i direktiv 2005/36/ef.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

niniejsza decyzja skierowana jest do republiki bułgarii, republiki czeskiej, republiki federalnej niemiec, republiki włoskiej, republiki węgierskiej, republiki austrii, rzeczpospolitej polskiej, rumunii, republiki słowenii i republiki słowackiej.

Danois

denne beslutning er rettet til republikken bulgarien, den tjekkiske republik, forbundsrepublikken tyskland, den italienske republik, republikken ungarn, republikken Østrig, republikken polen, rumænien, republikken slovenien og den slovakiske republik.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

zmieniające rozporządzenia (we) nr 1279/98, 1128/1999 i 1247/1999 w odniesieniu do niektórych kontyngentów taryfowych na niektóre gatunki bydła żywego, produkty z wołowiny i cielęciny pochodzące z republiki słowackiej, republiki bułgarii i rzeczpospolitej polskiej

Danois

om ændring af forordning (ef) nr. 1279/98, (ef) nr. 1128/1999 og (ef) nr. 1247/1999 for så vidt angår visse toldkontingenter for levende kvæg og oksekødsprodukter med oprindelse i slovakiet, bulgarien og polen

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

niniejszym przyjmuje się w imieniu wspólnoty europejskiej i jej państw członkowskich protokół zmieniający umowę o transporcie morskim między wspólnotą europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, a chińską republiką ludową z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia do unii europejskiej republiki czeskiej, republiki estońskiej, republiki cypryjskiej, republiki węgierskiej, republiki Łotewskiej, republiki litewskiej, republiki malty, rzeczpospolitej polskiej, republiki słowenii i republiki słowackiej.

Danois

protokollen om ændring af aftalen om søtransport mellem det europæiske fællesskab og dets medlemsstater, på den ene side, og folkerepublikken kina, på den anden side, for at tage hensyn til den tjekkiske republiks, republikken estlands, republikken cyperns, republikken ungarns, republikken letlands, republikken litauens, republikken maltas, republikken polens, republikken sloveniens og den slovakiske republiks tiltrædelse af den europæiske union godkendes herved på vegne af det europæiske fællesskab og dets medlemsstater.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,363,922 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK