Hai cercato la traduzione di wyrok w imieniu rzeczpospolitej po... da Polacco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Danish

Informazioni

Polish

wyrok w imieniu rzeczpospolitej polskiej

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Danese

Informazioni

Polacco

w imieniu rzeczypospolitej polskiej

Danese

w imieniu rzeczypospolitej polskiej

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

- w rzeczpospolitej polskiej: straż graniczna,

Danese

- for republikken polen: grænsepolitiet

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

wyrok w trybie prejudycjalnym

Danese

præjudiciel dom

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

niniejsza decyzja skierowana jest do rzeczpospolitej polskiej.

Danese

denne beslutning er rettet til republikken polen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

wyrok w sprawie altmark trans

Danese

altmark trans-dommen

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

powiadomienie rzeczpospolitej polskiej w sprawie wzajemności wizowej [1]

Danese

meddelelse fra republikken polen om gensidighed på visumområdet [1]

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

niniejsza decyzja skierowana jest do królestwa hiszpanii i rzeczpospolitej polskiej.

Danese

denne beslutning er rettet til kongeriget spanien og republikken polen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

patrz: wyrok w sprawie ffsa powyżej.

Danese

se ovenfor nævnte ffsa-dom.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

niniejsza decyzja skierowana jest do republiki federalnej niemiec oraz do rzeczpospolitej polskiej.

Danese

denne beslutning er rettet til forbundsrepublikken tyskland og republikken polen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

cytowany wyżej wyrok w sprawie air france.

Danese

den tidligere nævnte dom i sagen om air france.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

49 — zobacz ww. wyrok w sprawie van parys.

Danese

48 — dommen i sagen biret international mod rådet, præmis 57.49 — jf. van parys-dommen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

— uchylić wyrok w sprawie t-168/04;

Danese

— ophæve dommen i sag t-168/04

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

wyrok: w dniu ogłoszenia postanowienie: po doręczeniu stronom

Danese

dom: afsigelsesdagen kendelse: efter forkyndelsen for parterne

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

15 — wyżej wymieniony wyrok w sprawie fink-frucht.

Danese

15 — fink frucht-dommen, nævnt ovenfor i fodnote 14.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

w dniu 23 grudnia 2005 r. do trybunału sprawiedliwości wspólnot europejskich wpłynęła skarga rzeczpospolitej polskiej, reprezentowanej przez jarosława pietrasa, przeciwko parlamentowi europejskiemu i radzie unii europejskiej.

Danese

ved de europæiske fællesskabers domstol er der den 23. december 2005 anlagt sag mod europa-parlamentet og rådet for den europæiske union af republikken polen ved jarosław pietras.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

formalnie umowę zawarli: skarb państwa rzeczpospolitej polskiej oraz zakrytoje akcjonernoje obszczestwo z inostrannoj inwesticjej „zaporożskij awtomobilestroitelnyj zawod” z siedzibą w zaporożu na ukrainie.

Danese

aftalens formelle parter var den polske stat og zakrytoje akcjonernoje obszczestwo z inostrannoj inwesticjej »zaporozskij awtomobilestroitelnyj zawod« med hovedkvarter i zaporozhye, ukraine.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

rząd rzeczpospolitej polskiej podnosi zarzut naruszenia istotnego wymogu proceduralnego poprzez niedostateczne uzasadnienie przyjętego brzmienia art. 33 ust. 2 oraz art. 43 ust. 3 dyrektywy 2005/36/we.

Danese

republikken polens regering har gjort gældende, at en væsentlig proceduremæssig forskrift er blevet tilsidesat på grund af den utilstrækkelige begrundelse for den gældende ordlyd af artikel 33, stk. 2, og artikel 43, stk. 3, i direktiv 2005/36/ef.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

niniejsza decyzja skierowana jest do republiki bułgarii, republiki czeskiej, republiki federalnej niemiec, republiki włoskiej, republiki węgierskiej, republiki austrii, rzeczpospolitej polskiej, rumunii, republiki słowenii i republiki słowackiej.

Danese

denne beslutning er rettet til republikken bulgarien, den tjekkiske republik, forbundsrepublikken tyskland, den italienske republik, republikken ungarn, republikken Østrig, republikken polen, rumænien, republikken slovenien og den slovakiske republik.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

zmieniające rozporządzenia (we) nr 1279/98, 1128/1999 i 1247/1999 w odniesieniu do niektórych kontyngentów taryfowych na niektóre gatunki bydła żywego, produkty z wołowiny i cielęciny pochodzące z republiki słowackiej, republiki bułgarii i rzeczpospolitej polskiej

Danese

om ændring af forordning (ef) nr. 1279/98, (ef) nr. 1128/1999 og (ef) nr. 1247/1999 for så vidt angår visse toldkontingenter for levende kvæg og oksekødsprodukter med oprindelse i slovakiet, bulgarien og polen

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

niniejszym przyjmuje się w imieniu wspólnoty europejskiej i jej państw członkowskich protokół zmieniający umowę o transporcie morskim między wspólnotą europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, a chińską republiką ludową z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia do unii europejskiej republiki czeskiej, republiki estońskiej, republiki cypryjskiej, republiki węgierskiej, republiki Łotewskiej, republiki litewskiej, republiki malty, rzeczpospolitej polskiej, republiki słowenii i republiki słowackiej.

Danese

protokollen om ændring af aftalen om søtransport mellem det europæiske fællesskab og dets medlemsstater, på den ene side, og folkerepublikken kina, på den anden side, for at tage hensyn til den tjekkiske republiks, republikken estlands, republikken cyperns, republikken ungarns, republikken letlands, republikken litauens, republikken maltas, republikken polens, republikken sloveniens og den slovakiske republiks tiltrædelse af den europæiske union godkendes herved på vegne af det europæiske fællesskab og dets medlemsstater.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,032,561,031 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK