Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
w imieniu rzeczypospolitej polskiej
w imieniu rzeczypospolitej polskiej
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- w rzeczpospolitej polskiej: straż graniczna,
- for republikken polen: grænsepolitiet
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
w dniu 23 grudnia 2005 r. do trybunału sprawiedliwości wspólnot europejskich wpłynęła skarga rzeczpospolitej polskiej, reprezentowanej przez jarosława pietrasa, przeciwko parlamentowi europejskiemu i radzie unii europejskiej.
ved de europæiske fællesskabers domstol er der den 23. december 2005 anlagt sag mod europa-parlamentet og rådet for den europæiske union af republikken polen ved jarosław pietras.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
formalnie umowę zawarli: skarb państwa rzeczpospolitej polskiej oraz zakrytoje akcjonernoje obszczestwo z inostrannoj inwesticjej „zaporożskij awtomobilestroitelnyj zawod” z siedzibą w zaporożu na ukrainie.
aftalens formelle parter var den polske stat og zakrytoje akcjonernoje obszczestwo z inostrannoj inwesticjej »zaporozskij awtomobilestroitelnyj zawod« med hovedkvarter i zaporozhye, ukraine.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rząd rzeczpospolitej polskiej podnosi zarzut naruszenia istotnego wymogu proceduralnego poprzez niedostateczne uzasadnienie przyjętego brzmienia art. 33 ust. 2 oraz art. 43 ust. 3 dyrektywy 2005/36/we.
republikken polens regering har gjort gældende, at en væsentlig proceduremæssig forskrift er blevet tilsidesat på grund af den utilstrækkelige begrundelse for den gældende ordlyd af artikel 33, stk. 2, og artikel 43, stk. 3, i direktiv 2005/36/ef.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
niniejsza decyzja skierowana jest do republiki bułgarii, republiki czeskiej, republiki federalnej niemiec, republiki włoskiej, republiki węgierskiej, republiki austrii, rzeczpospolitej polskiej, rumunii, republiki słowenii i republiki słowackiej.
denne beslutning er rettet til republikken bulgarien, den tjekkiske republik, forbundsrepublikken tyskland, den italienske republik, republikken ungarn, republikken Østrig, republikken polen, rumænien, republikken slovenien og den slovakiske republik.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zmieniające rozporządzenia (we) nr 1279/98, 1128/1999 i 1247/1999 w odniesieniu do niektórych kontyngentów taryfowych na niektóre gatunki bydła żywego, produkty z wołowiny i cielęciny pochodzące z republiki słowackiej, republiki bułgarii i rzeczpospolitej polskiej
om ændring af forordning (ef) nr. 1279/98, (ef) nr. 1128/1999 og (ef) nr. 1247/1999 for så vidt angår visse toldkontingenter for levende kvæg og oksekødsprodukter med oprindelse i slovakiet, bulgarien og polen
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
niniejszym przyjmuje się w imieniu wspólnoty europejskiej i jej państw członkowskich protokół zmieniający umowę o transporcie morskim między wspólnotą europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, a chińską republiką ludową z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia do unii europejskiej republiki czeskiej, republiki estońskiej, republiki cypryjskiej, republiki węgierskiej, republiki Łotewskiej, republiki litewskiej, republiki malty, rzeczpospolitej polskiej, republiki słowenii i republiki słowackiej.
protokollen om ændring af aftalen om søtransport mellem det europæiske fællesskab og dets medlemsstater, på den ene side, og folkerepublikken kina, på den anden side, for at tage hensyn til den tjekkiske republiks, republikken estlands, republikken cyperns, republikken ungarns, republikken letlands, republikken litauens, republikken maltas, republikken polens, republikken sloveniens og den slovakiske republiks tiltrædelse af den europæiske union godkendes herved på vegne af det europæiske fællesskab og dets medlemsstater.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: