Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
uwagi co do zachowania;
observationer af adfærd
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uwagi co do uwag zainteresowanych stron
bemærkninger til de interesserede parters bemærkninger
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
3.11 uwagi co do wniosku komisji w kontekście rozwoju obszarów wiejskich
3.11 bemærkninger til kommissionens forslag i forbindelse med udvikling af landdistrikterne
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
trybunał przypomina także swoje poprzednie krytyczne uwagi co do systemu, które zostały tylko częściowo ujęte w projektach komisji.
retten skal også erindre om sin tidligere kritik af ordningen og påpege, at der i kommissionens forslag kun delvis tages fat på de kritiserede forhold.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ekes miał krytyczne uwagi co do pewnych aspektów wymienionych instrumentów, ale poparł ich ogólną koncepcję.
eØsu har kritiseret visse aspekter af de nævnte instrumenter, men støtter den overordnede tilgang.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przeszkolona osoba powinna odnotowywać uwagi co do zachowania, w szczególności w odniesieniu do znajomości etologii gatunku.
observationer af dyrenes adfærd bør foretages af en faguddannet person, der navnlig har kendskab til de pågældende arters etologi.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te dziesięć osób pochodzi spoza stacji telewizyjnych, przez co mogą one wyrażać bez ograniczeń swoje uwagi co do sposobu pełnienia misji publicznej.
disse ti personer er eksterne personer og kan derfor uden forbehold give udtryk for deres mening om overholdelsen af public service-forpligtelserne.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
muszą w nim znajdować się dokładne wskazania co do wymagań dotyczących szczepionki, którą dane państwa członkowskie uznają za potrzebną w razie przywrócenia szczepień interwencyjnych.
den skal angive de behov for vaccine, som den paagaeldende medlemsstat skoenner det noedvendigt at raade over i tilfaelde af genoptagelse af noedvaccinatonen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Środki zostały przyznane na projekty, które zdefiniowano po raz pierwszy w planie zarządzania na 2004 r., lecz których rozpoczęcie uległo opóźnieniu z powodu niepewności co do wymagań budżetowych dla trwających rekrutacji.
der blev bevilget midler til projekter, som i første omgang var blevet defineret i forvaltningsplanen for 2004, men selve igangsætningen af projekterne blev udskudt på grund af usikkerhed omkring budgetkravene i forbindelse med igangværende nyansættelser.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
innych substancji lub preparatów, dla których istnieją ustalone procedury wspólnoty w zakresie zgłoszenia i zatwierdzania, i co do których wymagania są równoważne do wymagań podanych w niniejszej dyrektywie.
andre stoffer eller præparater, for hvilke der gælder en ef-anmeldelses- eller typegodkendelsesprocedure, og for hvilke kravene svarer til de i dette direktiv fastsatte.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zmieniająca dyrektywę rady 92/118/ewg w odniesieniu do wymagań dla kolagenu przeznaczonego do spożycia przez ludzi oraz uchylająca decyzję 2003/42/we
om ændring af rådets direktiv 92/118/eØf, for så vidt angår kravene til kollagen til konsum, og om ophævelse af beslutning 2003/42/ef
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
h) innych substancji lub preparatów, dla których istnieją ustalone procedury wspólnoty w zakresie zgłoszenia i zatwierdzania, i co do których wymagania są równoważne do wymagań podanych w niniejszej dyrektywie.
h) andre stoffer eller praeparater, for hvilke der gaelder en ef-anmeldelses- eller typegodkendelsesprocedure, og for hvilke kravene svarer til de i dette direktiv fastsatte.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
z uwagi na długi okres projektowania i wdrażania produktu oraz związane z tym koszty, przemysł motoryzacyjny przed rozpoczęciem fazy produkcji pokładowych urządzeń dla systemu ecall musi mieć pewność co do stworzenia niezbędnej infrastruktury w państwach członkowskich[7].
som følge af den lange produktudviklingstid og de dermed forbundne omkostninger må bilindustrien have sikkerhed for, at der opbygges den nødvendige infrastruktur i medlemsstaterne, før den går ind i produktionsfasen for ecall-udstyr til biler[7].
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komisja podkreśla w tym względzie, że hoechst miała okazję przedstawić swoje uwagi co do wniosków zawartych w motywach 105, 109 i 288 decyzji, które odpowiadają pkt 78, 82 i 265 pisma w sprawie przedstawienia zarzutów.
kommissionen har i den forbindelse peget på, at hoechst havde lejlighed til at udtale sig om konklusionerne i betragtning 105, 109 og 288 til beslutningen, der svarer til punkt 78, 82 og 265 i klagepunktsmeddelelsen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ponadto sąd wyjaśnił, że komisja może przedstawić uwagi co do stwierdzonych niezgodności oraz propozycje, których celem jest umożliwienie państwu członkowskiemu dokonania zmiany swego kpru w¬sposób, który uczyni go zgodnym ze wspomnianymi kryteriami.
den præciserede, at forordning nr.®423/2007 har til formål at hindre den nukleare spredning og nansieringen heraf og således lægge pres på den islamiske republik iran med henblik på, at den ophører med de pågældende aktiviteter. dette formål er en del af den mere generelle indsats forbundet med bevarelsen af freden og den internationale sikkerhed og er derfor lovligt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prawa spółki do obrony oraz jej oczekiwania co do tego, że będzie mogła zgłaszać uwagi do każdej propozycji i przedkładać istotne informacje przydatne do ustalenia nie zostały w żaden sposób naruszone, gdyż spółka została poproszona o przedstawienie swoich poglądów i przedstawienie ewentualnych kontrargumentów w sprawie proponowanego określania statusu gospodarki rynkowej. przyznano jej również rozsądną okres czasu na podjęcie tych działań.
selskabets ret til at forsvare sig og dets forventninger om, at det ville være i stand til at fremsætte bemærkninger til forslag og indgive relevante oplysninger med henblik på afgørelsen, var på ingen måde skadet, da det var blevet opfordret til at fremsætte sine synspunkter og modargumenter til den foreslåede afgørelse om markedsøkonomisk status og fik en rimelig frist dertil.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
plan ten przewiduje dostęp do zakładów, maszyn, personelu i wszelkich innych właściwych materiałów niezbędnych do szybkiego i skutecznego wyeliminowania choroby. muszą w nim znajdować się dokładne wskazania co do wymagań dotyczących szczepionki, którą dane państwa członkowskie uznają za potrzebną w razie przywrócenia szczepień interwencyjnych.
denne plan skal give adgang til de anlaeg, det udstyr, det personale og alle andre egnede materialer, som er noedvendige for en hurtig og effektiv udryddelse af sygdommen. den skal angive de behov for vaccine, som den paagaeldende medlemsstat skoenner det noedvendigt at raade over i tilfaelde af genoptagelse af noedvaccinatonen.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
5. trybunał zbadał dwa instrumenty prawne zaproponowane przez komisję, uwzględniając konkluzje z posiedzenia rady europejskiej w fontainebleau w 1984 t. r., konkluzje z posiedzenia rady europejskiej w berlinie w 1999 r. oraz wyniki swoich prac kontrolnych dotyczących obecnego systemu środków własnych. trybunał przypomina także swoje poprzednie krytyczne uwagi co do systemu, które zostały tylko częściowo ujęte w projektach komisji.
5. retten har undersøgt de to retsakter, kommissionen har foreslået, og har taget konklusionerne fra det europæiske råds møde i fontainebleau i 1984, konklusionerne fra det europæiske råds møde i berlin i 1999 og resultaterne af sine egne revisioner af den nuværende ordning for egne indtægter i betragtning. retten skal også erindre om sin tidligere kritik af ordningen og påpege, at der i kommissionens forslag kun delvis tages fat på de kritiserede forhold.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(79) trzeba też odnotować, iż na dwunastu członków zarządu każdej stacji przypada dwóch parlamentarzystów, czterech przedstawicieli rządu i czterech ekspertów. te dziesięć osób pochodzi spoza stacji telewizyjnych, przez co mogą one wyrażać bez ograniczeń swoje uwagi co do sposobu pełnienia misji publicznej.
(79) endelig skal det nævnes, at af de tolv medlemmer, der sidder i hver tv-kanals bestyrelse, er der to parlamentarikere, fire repræsentanter for medlemsstaten og fire eksperter. disse ti personer er eksterne personer og kan derfor uden forbehold give udtryk for deres mening om overholdelsen af public service-forpligtelserne.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w porozumieniu należy uwzględnić decyzję komisji 2003/721/we z dnia 29 września 2003 r. zmieniającą dyrektywę rady 92/118/ewg w odniesieniu do wymagań dla kolagenu przeznaczonego do spożycia przez ludzi, oraz uchylającą decyzję 2003/42/we.
kommissionens beslutning 2003/721/ef af 29. september 2003 om ændring af rådets direktiv 92/118/eØf, for så vidt angår kravene til kollagen til konsum, og om ophævelse af beslutning 2003/42/ef skal indarbejdes i aftalen.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: