Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
b)czy projektyrealizowano zgodnie z harmonogramem?
b)¿se ejecutaronlos proyectos con arreglo ala planificación?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
czy projekty zrealizowano zgodnie z harmonogramem?
se ejecutaron los proyectos con arreglo a la planificaciÓn?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich określenie następuje zgodnie z następującym harmonogramem:
este establecimiento se realizará con arreglo al siguiente calendario:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zarządzanie harmonogramem nagrań oraz przegląd epg stacji telewizyjnych
programe grabaciones y navegue por la guía de programación
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zgodnie z harmonogramem avio spłaci pomoc do roku 2013.
de acuerdo con este plan, avio reembolsará la ayuda hasta 2013.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zmniejszanie to dokonywane jest stopniowo zgodnie z poniższym harmonogramem.
esta reducción se efectuará progresivamente según el calendario siguiente:
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do osiągnięcia tych celów konieczna jest pełna i zgodna z harmonogramem transpozycja dyrektywy o usługach.
para alcanzar sus objetivos, una transposición plena y oportuna de la directiva de servicios resulta esencial.
posiedzenia grupy i podgrup odbywają się zwykle w pomieszczeniach komisji zgodnie z określonymi procedurami i harmonogramem.
en condiciones normales, el grupo y sus subgrupos se reunirán en las dependencias de la comisión con arreglo a los procedimientos y el calendario establecidos.
bieżący dzień operacyjny rozpoczyna się wieczorem poprzedniego dnia operacyjnego i przebiega zgodnie z następującym harmonogramem:
el día hábil ordinario comienza en la tarde del día hábil anterior y se ajusta al horario siguiente: hora descripción
bieżący dzień operacyjny rozpoczyna się wieczorem poprzedniego dnia operacyjnego i przebiega zgodnie z następującym harmonogramem: 2.
3. el día hábil ordinario comienza en la tarde del día hábil anterior y se ajusta al horario siguiente:
pierwszą transzę danej pożyczki) wyniósłby 180203,70 eur, tak że spłaty dokonywane byłyby zgodnie z harmonogramem.
consequentemente, o equivalente-subvenção da componente de auxílio do empréstimo total em causa, actualizado em 24.2.2001 (data de pagamento da primeira prestação deste empréstimo à wam spa), seria de 180203,70 euros, desde que o reembolso tivesse sido realizado conforme previsto.