Vous avez cherché: nanomateriałów (Polonais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Spanish

Infos

Polish

nanomateriałów

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Espagnol

Infos

Polonais

obecność substancji w formie nanomateriałów i:

Espagnol

la presencia de sustancias en forma de nanomateriales y:

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

nad toksykologicznymi, fizycznymi i chemicznymi właściwościami nanomateriałów.

Espagnol

sin embargo, no hay justicación cientíca para prohibir los nanomateriales hasta que se disponga de tests ecaces.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

rozwój nowej generacji nanomateriałów, nanourządzeń i nanosystemów

Espagnol

desarrollo de la próxima generación de nanomateriales, nanodispositivos y nanosistemas

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

efektywna i zrównoważona synteza i produkcja nanomateriałów, części i systemów

Espagnol

síntesis y fabricación eficientes y sostenibles de nanomateriales, componentes y sistemas

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

niedawne obawy związane z brakiem danych na temat toksyczności nanomateriałów i ich oddziaływania na zdrowie

Espagnol

el consejo adoptó, en su posición común, un enfoque muy similar al del parlamento europeo en lo que respecta al registro y a la evaluación, mientras que se mantuvieron diferencias

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

należy rozważyć utworzenie ogólnounijnej bazy danych w celu zwiększenia przejrzystości nanomateriałów i nadzoru regulacyjnego nad nimi.

Espagnol

debería examinarse la posibilidad de una base de datos de toda la unión, con objeto de aumentar la transparencia y el control reglamentario de los nanomateriales.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wszystkie składniki zastosowane w postaci nanomateriałów są wyraźnie wskazane w wykazie składników.

Espagnol

todos los ingredientes presentes en forma de nanomateriales deberán estar claramente indicados en la lista de ingredientes.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komisja powinna regularnie dokonywać przeglądu uregulowań dotyczących nanomateriałów z uwzględnieniem postępów w nauce.

Espagnol

la comisión debe reexaminar regularmente las disposiciones relativas a los nanomateriales a la luz del progreso científico.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w miarę potrzeb sccs powinien wydawać opinie w zakresie bezpieczeństwa stosowania nanomateriałów w produktach kosmetycznych.

Espagnol

el ccsc debe asesorar, cuando sea oportuno, sobre la seguridad del uso de nanomateriales en productos cosméticos.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

obawy takie należy szerzej zbadać podczas planowanego przez komisję przeglądu definicji nanomateriałów w 2014 r. w świetle doświadczeń oraz rozwoju naukowego i technologicznego.

Espagnol

estas cuestiones deberían seguir examinándose con ocasión de la revisión que la comisión ha previsto efectuar de la definición de nanomaterial en 2014, a la luz de la experiencia y de la evolución de los conocimientos científicos y tecnológicos.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

należy zwrócić szczególną uwagę na wszelki potencjalny wpływ związany z: wielkością cząsteczek, w tym nanomateriałów;

Espagnol

se prestará especial atención a las posibles repercusiones en el perfil toxicológico debidas a:

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ocena zagrożeń i możliwości związanych z zastosowaniem nowych technologii i substancji chemicznych, w tym nanomateriałów, w żywności, paszy i produktach konsumenckich;

Espagnol

la evaluación de los riesgos y oportunidades que plantea el uso de tecnologías y productos químicos nuevos —incluidos los nanomateriales— en alimentos, piensos y productos de consumo;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

nadal niepewne są kwestie dotyczące wpływu substancji zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego, połączonego wpływu chemikaliów, niektórych chemikaliów w produktach i niektórych nanomateriałów na zdrowie ludzi i środowisko.

Espagnol

sigue habiendo incertidumbres en cuanto a las implicaciones que para la salud humana y el medio ambiente tienen los alteradores endocrinos, los efectos combinados de las sustancias químicas, determinadas sustancias químicas presentes en productos y determinados nanomateriales.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

istnieją również obawy co do potencjalnego wpływu na środowisko i zdrowie człowieka wywieranego przez materiały, które zawierają cząsteczki o wielkości nieobjętej zakresem definicji nanomateriałów, ale mogą mieć właściwości podobne do nanomateriałów.

Espagnol

también suscitan preocupación los efectos que para el medio ambiente y la salud humana pueden tener los materiales que contienen partículas de un tamaño que las deja fuera del ámbito de la definición de nanomaterial, pero que pueden tener propiedades semejantes a las de los nanomateriales.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

przepisy niniejszego artykułu nie mają zastosowaniaa do nanomateriałów wykorzystywanych jako barwniki, substancje promieniochronne lub substancje konserwujące podlegające uregulowaniom na mocy art. 14, chyba że są one wyraźnie określone.

Espagnol

las disposiciones del presente artículo no se aplicarán a los nanomateriales utilizados como colorantes, filtros ultravioletas o conservantes regulados en virtud del artículo 14, salvo que se especifique expresamente.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

obecnie bardzo niewiele wiemy na temat potencjalnych skutków nanomateriałów, a producenci i importerzy będą musieli się upewnić, że substancje zostały odpowiednio przetestowane i ocenione pod kątem ewentualnych zagrożeń, przed zastosowaniem ich w produkcji lub wykorzystaniem w inny sposób.

Espagnol

en la actualidad, es muy poco lo que conocemos sobre los efectos potenciales de los nanomateriales, por lo que los fabricantes e importadores tendrían que asegurarse de someterlos a pruebas y evaluaciones adecuadas para detectar cualquier posible riesgo antes de su producción o utilización.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ukierunkowanie na bazowe technologie, które wspierają rozwój i wprowadzanie na rynek bezpiecznych złożonych nanomateriałów i nanosystemów, w tym nanometrologię, charakteryzowanie materii w nanoskali i manipulowanie nią, modelowanie, projektowanie komputacyjne i zaawansowana inżynieria na poziomie atomowym.

Espagnol

centrarse en las tecnologías de apoyo, promover el desarrollo y la introducción en el mercado de nanomateriales y nanosistemas complejos seguros, incluidas la nanometrología, la caracterización y la manipulación de la materia a escala nanométrica, la modelización, el diseño computacional y la ingeniería avanzada a nivel atómico.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dalszego wdrażania reach w celu zapewnienia wysokiego poziomu ochrony zdrowia ludzi i środowiska oraz swobodnego przepływu chemikaliów na rynku wewnętrznym, przy jednoczesnym zwiększeniu konkurencyjności i innowacji, przy jednoczesnym uwzględnieniu szczególnych potrzeb mŚp; opracowania do 2018 r. unijnej strategii na rzecz nietoksycznego środowiska, która sprzyja innowacji i rozwojowi substytutów o zrównoważonym charakterze, w tym rozwiązań niechemicznych, w oparciu o przyjęte do 2015 r. środki horyzontalne w celu zapewnienia: 1) bezpieczeństwa produkowanych nanomateriałów i materiałów o podobnych właściwościach; 2) minimalizacji narażenia na działanie zaburzaczy hormonalnych; 3) odpowiednich podejść regulacyjnych w zakresie połączonego wpływu chemikaliów oraz 4) minimalizacji narażenia na działanie chemikaliów w produktach, w tym między innymi w produktach importowanych, w celu promowania nietoksycznych cyklów materiałowych i ograniczenia narażenia na szkodliwe substancje wewnątrz budynków;

Espagnol

seguir aplicando el reglamento reach para garantizar un alto nivel de protección de la salud humana y del medio ambiente, así como la libre circulación de productos químicos dentro del mercado interior, potenciando la competitividad y la innovación y teniendo en cuenta las necesidades específicas de las pyme; desarrollar para 2018 a más tardar una estrategia de la unión para un entorno no tóxico que propicie la innovación y el desarrollo de sustitutivos sostenibles, incluidas las soluciones no químicas, apoyándose en medidas horizontales que deberán ponerse en práctica en 2015, a más tardar, para garantizar: 1) la seguridad de los nanomateriales manufacturados y de los materiales manufacturados de propiedades similares; 2) la minimización de la exposición a los alteradores endocrinos; 3) planteamientos reguladores adecuados para abordar los efectos combinados de los productos químicos, y 4) la minimización de la exposición a las sustancias químicas presentes en los productos, incluidos, entre otros, los productos importados, con objeto de fomentar los ciclos de materiales no tóxicos y la reducción de la exposición a sustancias perjudiciales en el interior,

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,050,316 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK