Vous avez cherché: oddychanie (Polonais - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Espagnol

Infos

Polonais

oddychanie

Espagnol

respiración

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Polonais

szybkie oddychanie

Espagnol

taquipnea

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

połykanie lub oddychanie;

Espagnol

puede provocar dificultad para tragar o para respirar

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

przejściowe szybkie oddychanie noworodka

Espagnol

taquipnea transitoria del recién nacido

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

oddychanie sztuczne przerywanymi ciśnieniami dodatnimi

Espagnol

respiración con presión positiva intermitente

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

serca, utrudnione oddychanie, zwęenie ź ż

Espagnol

krka, d. d., novo mesto Š marješ cesta 6 ka 8501 novo mesto eslovenia

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

nie wiadomo, czy miało to wpływ na oddychanie w nocy.

Espagnol

no se evaluó una posible alteración de la respiración durante la noche.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

nie wiadomo, czy miało to wpływ na oddychanie podczas snu.

Espagnol

no se sabe si hubo un efecto de estos fármacos sobre la respiración nocturna.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

oddychanie należy monitorować przez okres do trzech dni po szczepieniu.

Espagnol

como con todas las vacunas, si se utiliza prevenir en bebés muy prematuros, existe el riesgo de que el bebé desarrolle apnea (breves pausas en la respiración), por lo que debería controlarse la respiración durante al menos tres días después de la vacunación.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

- przesiąkanie z małych naczyń krwionośnych, przyspieszone oddychanie, krwawienie z nosa,

Espagnol

- pérdida de sangre a través de vasos sanguíneos de muy pequeño calibre, respiración acelerada,

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

- jeśli pacjent odczuwa trudności w oddychaniu, szybkie oddychanie lub duszności;

Espagnol

- si nota dificultades respiratorias, sensación de falta de aire o tiene que respirar más rápido

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

faktyczne zakładanie urządzenia zabezpieczającego oddychanie (pbe), jeśli jest na wyposażeniu;

Espagnol

colocación real de los equipos de protección respiratoria (pbe), cuando formen parte del equipo,

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

- szybkie oddychanie, zaparcia, niestrawność, zgaga, nudności, wymioty, ból brzucha, biegunka,

Espagnol

- respiración acelerada, estreñimiento, indigestión, ardor de estómago, náuseas, vómitos,

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,962,828 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK