Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zgłaszano również przypadki zakażeń oportunistycznych.
se han notificado casos de infecciones oportunistas.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
u innych zakażeniach oportunistycznych łącznie ze zgonami.
muertes, con trudexa.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
dlatego prawdopodobieństwo wystąpienia zakażeń oportunistycznych może być większe.
en los pacientes que recibieron mabcampath como segunda línea de tratamiento, la mediana del tiempo hasta alcanzar un nivel de 200 células/ µl fue de 2 meses tras la última perfusión de mabcampath, si bien, pueden tardar más de 12 meses en aproximarse a los niveles previos al tratamiento.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
ryzyku poważnych zakażeń, posocznicy, gruźlicy i innych zakażeń oportunistycznych
- el riesgo de infecciones graves, sepsis, tuberculosis y otras infecciones oportunistas.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
w czasie długotrwałego podawania imatynibu stwierdzono zwiększenie ilości zakażeń oportunistycznych.
en el tratamiento crónico con imatinib se observó un aumento de la tasa de infecciones oportunistas.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
istnieją doniesienia o poważnych i ciężkich zakażeniach oportunistycznych w związku z leczeniem be
se han registrado informes de infecciones oportunistas graves e intensas asociadas al tratamiento con trudexa, por ejemplo neumonía por pneumocistis carinii, histoplasmosis diseminada, listeriosis y aspergilosis. co
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
u pacjentów leczonych nelarabiną zgłaszano przypadki zakażeń oportunistycznych, czasem zakończonych zgonem.
se han recibido informes de infecciones oportunistas, en ocasiones mortales, en pacientes que reciben tratamiento con nelarabina.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
multimetryczny indeks oportunistycznych gatunków glonów makroskopowych (opportunistic macroalgae multimetric system)
sistema multimétrico. macroalgas oportunistas
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
narzędzie do badania zakwitu oportunistycznych glonów makroskopowych ombt (opportunistic macroalgae blooming tool ombt)
instrumento ombt: proliferación de macroalgas oportunistas
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w innych badaniach klinicznych obserwowano przypadki innych zakażeń oportunistycznych, z których część była zakończona zgonem.
en otros ensayos clínicos se han comunicado casos de infecciones oportunistas adicionales, algunas de ellas mortales.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
rozpoznanie pml, w tym rozróżnienie między pml i rzutem stwardnienia rozsianego algorytm postępowania w pml możliwość innych zakażeń oportunistycznych
diagnóstico de la lmp, incluyendo la diferenciación entre la lmp y la recidiva de la em algoritmo de tratamiento de la lmp posibilidad de otras infecciones oportunistas
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aktualnie nie można jednak wykluczyć zwiększonego ryzyka wystąpienia innych zakażeń oportunistycznych podczas stosowania produktu tysabri u pacjentów bez tych współistniejących chorób.
aunque se han comunicado otras infecciones oportunistas con el uso de tysabri, principalmente en pacientes con enfermedad de crohn inmunodeprimidos o con enfermedades concomitantes importantes, actualmente no puede descartarse un aumento del riesgo de otras infecciones oportunistas con el uso de tysabri en pacientes que no sufran estas enfermedades concomitantes.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
nietypowe objawy podmiotowe i przedmiotowe zakażeń lub ogólnego pogorszenia stanu zdrowia, należy rozważyć możliwość rozpoznania występujących przeważnie zakażeń oportunistycznych. cz
infecciones o deterioro general, se debe tener en cuenta la prevalencia de patologías oportunistas. en
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
wśród zakażeń oportunistycznych należy wymienić związaną z wirusem bk nefropatię oraz związaną z wirusem jc postepującą wieloogniskową leukoencefalopatię (pml).
entre las infecciones oportunistas, está la nefropatia asociada al virus bk y la leucoencefalopatía multifocal progresiva (lmp) asociada al virus jc.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wirus atakuje system odpornościowy, pozostawiając ofiary bezbronne wobec zwyrodnień nerwów, niektórych nowotworów oraz infekcji oportunistycznych, takich jak gruźlica czy zapalenie płuc.
el virus afecta al sistema inmune; deja a la víctima desprovista de defensas y expuesta a degeneración nerviosa, a algunos tipos de cáncer y a infecciones oportunistas, tales como la tuberculosis y la neumonía.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w badaniach klinicznych po wprowadzeniu preparatu do obrotu zaobserwowano występowanie rzadkich przypadków zakażeń oportunistycznych, w których występowały patogeny grzybicze, prątkowe, bakteryjne i wirusowe.
13 en estudios clínicos y en la experiencia tras la comercialización, raramente se han observado casos de infecciones de patógenos oportunistas incluyendo hongos, micobacterias, bacterias y virus.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
jednoczesne stosowanie tych leków z produktem tysabri może zwiększać ryzyko zakażeń, w tym zakażeń oportunistycznych i z tego względu jest przeciwwskazane (patrz punkt 4. 3).
el uso concomitante de tysabri con estos fármacos puede incrementar el riesgo de infecciones, incluidas las infecciones oportunistas, por lo que está contraindicado (ver sección 4.3).
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
u pacjentów leczonych lekami immunosupresyjnymi, w tym produktem advagraf, zwiększa się ryzyko wystąpienia zakażeń oportunistycznych (bakteryjnych, grzybiczych, wirusowych i pierwotniakowych).
los pacientes en tratamiento con medicamentos inmunosupresores, incluido advagraf, presentan un mayor riesgo de sufrir infecciones oportunistas (bacterianas, fúngicas, víricas y protozoarias).
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
na gruźlicy (w tym gruźlicy prosówkowej i pozapłucnej) oraz o inwazyjnych zakażeniach oportunistycznych (np. rozsiana histoplazmoza, zapalenie płuc spowodowane przez pneumocystis ia carinii, aspergiloza i listerioza).
iza histoplasmosis diseminada, neumonía por pneumocistis carinii, aspergilosis y listeriosis).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.