Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
valsts tiesību akti
legislação nacional
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
atbilstošās tiesību normas
quadro jurídico
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
piemērojamie valsts tiesību akti
legislação nacional
Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
valsts tiesību akta saturs:
teor da legislação nacional:
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- kopienu tiesību aktu adresātus,
- destinatários dos actos comunitários,
Dernière mise à jour : 2010-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
termiņi transponēšanai valstu tiesību aktos
lista dos prazos de transposição para o direito nacional
Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiesĪbu akti, uz kuriem izdarĪtas atsauces
actos referidos
Dernière mise à jour : 2010-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sākotnējā atsauce uz valsts tiesību aktu:
referência inicial à legislação nacional:
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
delegāciju informē par licences tiesību tālāknodošanu.
a delegação é informada da transferência da licença.
Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) pastāvīga publisko tiesību parādu nepiedzīšana
a) não execução sistemática de dívidas ao estado
Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Šie pasākumi ir jāiestrādā kopienas tiesību aktos.
É necessário transpor essas medidas para o direito comunitário.
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
minētie pasākumi ir jāiestrādā kopienas tiesību aktos.
É necessário transpor essas medidas para o direito comunitário.
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) izveidotas saskaņā ar dalībvalsts tiesību aktiem;
b) tenham sido constituídas de acordo com a legislação de um estado-membro;
Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sākotnējā atsauce uz valsts tiesību aktu: bekendtgørelse nr.
referência inicial à legislação nacional: bekendtgørelse nr.
Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
kamēr nav sniegts šāds paziņojums, kuģim nav tiesību 3.
enquanto não tiver sido feita essa notificação, o navio não é autorizado a pescar nas zonas definidas no ponto 3 com qualquer arte regulamentada referida no ponto 4.
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ņemot vĒrĀ apvienoto nāciju organizācijas jūras tiesību konvenciju;
atendendo às disposições da convenção das nações unidas sobre o direito do mar,
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) ka tās izveidotas saskaņā ar dalībvalsts tiesību aktiem;
d) que foram constituídas de acordo com a legislação de um estado-membro;
Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eiropas komisijas delegāciju kaboverdē informē par licences tiesību tālāknodošanu.
a delegação da comissão europeia em cabo verde é informada da transferência da licença.
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"piemēro pārejas pasākumus, kas izklāstīti šādos tiesību aktos:
"são aplicáveis as disposições transitórias estabelecidas nos seguintes actos:
Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
atceltās regulas joprojām paliek saistošas tiesību aktiem un saistībām līdz 2007.
os regulamentos revogados continuam a ser aplicáveis aos actos jurídicos e às autorizações relativos aos exercícios orçamentais anteriores a 2007.
Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :