Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(przyjmuje wydruki)
(aceptando trabajos)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przeÅÄ cz & zakoÅczone wydruki
& cambiar trabajos completados
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pokaż tylko wydruki użytkownika
mostrar sólo trabajos del usuario
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zmiany w dodatku 4 (wydruki)
enmiendas al apÉndice 4 (documentos impresos)
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
powielane na kserokopiarce; wydruki komputerowe
papel para fotocopiadora; impreso de ordenador
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) rozdział v: drukarka oraz standardowe wydruki.";
d) capítulo v: impresora e impresiones normalizadas.».
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
treści każdego z sześciu wydruków w takim samym formacie jak wydruki,
el contenido de cualquiera de los seis documentos impresos, con el mismo formato que el propio documento;
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wydruki opracowań z badań i notatki informacyjne przesyła się posłom na życzenie.
un presupuesto anual, que varía en función del número de diputados al parlamento europeo en la comisión, se asigna a todas las comisiones permanentes, subcomisiones, comisiones de investigación y comisiones temporales.tienen derecho a hacer uso del mismo para los estudios externos de la comisión.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- treści każdego z sześciu wydruków w takim samym formacie jak wydruki,
- conteúdo de qualquer destas seis mensagens, no mesmo formato da mensagem impressa,
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wydruki obustronne są liczone jako dwa obrazy nawet wtedy jeżeli zostały wydrukowane na jednej kartce papieru.
aunque ocupan una sola hoja, las impresiones anverso-reverso equivaldrán a dos imágenes.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
szybkość drukowania mierzona jako wydruki o rozmiarach a2 lub a0 na minutę zostanie następująco przeliczona na szybkość drukowania a4:
la velocidad de impresión medida como hojas a2 o a0 impresas por minuto se convertirá a velocidad de a4 impresas del modo siguiente:
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
autor maria hedlund tytuł loosing ground, 2003 materiał 4 wydruki komputerowe na aluminium format każdy 85 x 76 cm © ecb i autor
artista maria hedlund título loosing ground, 2003 técnica 4 c-prints sobre aluminio tamaño 85 x 76 cm, cada fotografía © bce y la artista
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
co więcej, wydruki z wyliczeniem wynagrodzenia, które otrzymywała począwszy od czerwca 1998 r. różniły się w tym względzie od wydruku z kwietnia 1998 r.
dado que el proyecto no se canceló sino que se llevó a cabo, la alegación del demandante de que obtuvo unas garantías satisfactorias del sr. h. resulta creíble.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wydruki są łatwe do odczytania i rozróżnienia, gdy są przechowywane w normalnych warunkach przechowywania pod względem natężenia oświetlenia, wilgotności i temperatury, przez okres przynajmniej dwóch lat.
si se mantienen las condiciones normales de almacenamiento en lo que respecta a intensidad luminosa, humedad y temperatura, los documento de impresión seguirán siendo claramente legibles e identificables durante al menos dos años.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"wymaganie 136a wydruki są łatwe do odczytania i rozróżnienia, gdy są przechowywane w normalnych warunkach przechowywania pod względem natężenia oświetlenia, wilgotności i temperatury, przez okres przynajmniej dwóch lat.
"requisito 136a as impressões devem manter-se claramente legíveis e identificáveis em condições normais de armazenamento, no que diz respeito a intensidade luminosa, humidade e temperatura, durante pelo menos dois anos.
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ii) wszelkie zapisy odręczne i wydruki sporządzone w ciągu bieżącego tygodnia oraz poprzednich 15 dni zgodnie z wymaganiami niniejszego rozporządzenia oraz rozporządzenia (we) nr 561/2006 oraz
ii) cualquier registro manual e impresión realizada durante la semana en curso y los 15 días anteriores conforme a lo dispuesto por el presente reglamento y el reglamento (ce) no 561/2006, y
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do datowania w urządzeniu rejestrującym (rejestracja, wymiana danych) i do wszystkich wydruków wymienionych w dodatku 4 »wydruki« używane są data i czas utc”.
la fecha y la hora utc deberán utilizarse en las operaciones del aparato de control (registros, intercambio de datos) y para toda impresión especificada en el apéndice 4: “documentos de impresión”»
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :