Vous avez cherché: zdecentralizowanego (Polonais - Espagnol)

Polonais

Traduction

zdecentralizowanego

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Espagnol

Infos

Polonais

rejestry nvr będą wdrożone za pomocą rozwiązania zdecentralizowanego.

Espagnol

los rmn se implementarán con una solución descentralizada.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w kierunku poszerzonego zdecentralizowanego systemu wdrażania (edis)

Espagnol

hacia un sistema de ejecución descentralizada (seda)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w kierunku zdecentralizowanego instrumentu komunikacji skoordynowanego na poziomie państw członkowskich

Espagnol

hacia un dispositivo de comunicación descentralizado y coordinado de los estados miembros

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

schemat 1 – zasada zarządzania zdecentralizowanego w odniesieniu do procesu płatności

Espagnol

gráfico 1 — principio de gestión descentralizada

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wspierania zdecentralizowanego zarządzania informacjami i komunikacją na poziomie lokalnym i krajowym;

Espagnol

fomentar una gic descentralizada a niveles local y nacional;

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

będzie on mógł wypełniać swoje funkcje również w ramach nowego zdecentralizowanego systemu.

Espagnol

este comité se insertará bien en el nuevo sistema de aplicación descentralizada.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w tym ostatnim jednak przypadku informacje dostępne w komisji są ograniczone z powodu zdecentralizowanego zarządzania fs.

Espagnol

sin embargo, la información de que dispone la comisión en este último caso es escasa, debido a la gestión descentralizada de estos fondos.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w ramach zarządzania zdecentralizowanego umowy są negocjowane, sporządzane, podpisywane i wykonywane przez państwa akp.

Espagnol

en el régimen de gestión descentralizada, los estados acp negociarán, establecerán, firmarán y ejecutarán los contratos.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

pomoc techniczna świadczona lokalnie jest wdrażana we wszystkich przypadkach zgodnie z zasadami mającymi zastosowanie do zdecentralizowanego zarządzania finansowego.

Espagnol

la asistencia técnica prestada a nivel local se llevará a cabo, en todos los casos, de conformidad con las normas aplicables a la gestión financiera descentralizada.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

e) wydatki realizowane w ramach zarządzania zdecentralizowanego lub wspólnego bądź podziału zarządzania w rozumieniu art. 53;

Espagnol

e) los gastos realizados en el marco de la gestión compartida, descentralizada o conjunta con arreglo al artículo 53;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

opracowanie zasad i procedur oraz rozwój odpowiednich zdolności administracyjnych w celu stworzenia zdecentralizowanego systemu wdrażania służącego zarządzaniu pomocą ue zgodnie z wymogami ue.

Espagnol

desarrollar los principios, procedimientos y capacidad administrativa pertinente teniendo en cuenta el establecimiento de un sistema descentralizado de aplicación para la gestión de la ayuda de la ue conforme a los requisitos de la ue.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w kwietniu 2001 r. rada prezesów ebc postanowiła, że po wprowadzeniu gotówki euro produkcja banknotów będzie prowadzona w formie zdecentralizowanego systemu zbiorczego.

Espagnol

en abril del 2001 el consejo de gobierno del bce decidió que la producción de billetes en euros debería descentralizarse y compartirse tras la puesta en circulación inicial del efectivo.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

przygotowanie wszystkich instytucji uczestniczących w zarządzaniu wspólnotowymi funduszami przedakcesyjnymi do akredytacji w ramach rozszerzonego zdecentralizowanego systemu zarządzania (edis).

Espagnol

preparar a todas las instituciones que participan en la gestión de los fondos comunitarios de preadhesión para su acreditación en el marco del sistema de ejecución descentralizada ampliada (seda).

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w przypadku zarządzania zdecentralizowanego płatności dokonuje fundusz narodowy, a w przypadku zarządzania scentralizowanego – ministerstwa lub inne właściwe organy publiczne kraju beneficjenta.

Espagnol

el pago será realizado por el fondo nacional en caso de gestión descentralizada y por los ministerios u otros organismos públicos correspondientes en los países beneficiarios en caso de gestión centralizada.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

opracowanie systemów skutecznego zarządzania, monitorowania, kontroli i audytu niezbędnych do zdecentralizowanego wdrażania programów w ramach instrumentów przedakcesyjnych ue.

Espagnol

desarrollar sistemas eficaces de auditoría, control, seguimiento y gestión para la ejecución descentralizada de los programas adoptados en virtud de los instrumentos de preadhesión.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

chociaż komisjazachowuje ogólną odpowiedzialnośćzazarzą-dzanie pomocą przedakcesyjną,instrumentami tpa i ipp zarządzają władzetureckie wramach zdecentralizowanego systemu wdrażania(dis).

Espagnol

aunquelaresponsabilidad global dela gestión delaayuda de preadhesiónrecae enla comisión,la apty el ipa son gestionados por las autoridades turcas según un sistema de ejecución descentralizada(sed).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komisja podtrzymuje zdanie, że pożądane jest zachowanie zdecentralizowanego zarządzania przynajmniej 80 % budżetu life+, w związku z czym odrzuca poprawki parlamentu w tej kwestii.

Espagnol

la comisión mantiene su opinión de que es preferible la gestión descentralizada del 80 % como mínimo del presupuesto de life+ y, en consecuencia, rechaza las enmiendas parlamentarias referidas a esta cuestión.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w kontekście zarządzania zdecentralizowanego komisja podejmuje się finansowej realizacji zasobów efr zgodnie ze szczegółowymi zasadami ustanowionymi w ust. 2, 3 i 4.

Espagnol

en el marco de la gestión descentralizada, la comisión garantizará la ejecución financiera de los recursos del fed de conformidad con las normas específicas establecidas en los apartados 2, 3 y 4.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

opracowanie systemów skutecznego zarządzania, monitorowania, kontroli i audytu niezbędnych do wdrożenia programów w ramach instrumentów przedakcesyjnych ue w warunkach zdecentralizowanego zarządzania.

Espagnol

desarrollar sistemas eficaces de auditoría, control, seguimiento y gestión para la aplicación de los programas adoptados en virtud de los instrumentos de preadhesión, y con arreglo a condiciones de ejecución descentralizadas.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

umowy w sprawie finansowania, o których mowa w art. 70 ust. 3, muszą ustanawiać przepisy dotyczące wykonywania bezpośredniego zarządu własnego lub pośredniego zarządzania zdecentralizowanego.

Espagnol

en los convenios de financiación a los que se refiere el artículo 70, apartado 3, deberán preverse los recursos necesarios para la ejecución de las operaciones en régimen de gestión administrativa y de gestión descentralizada indirecta.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,179,496,238 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK