Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
b) oszacować wykorzystane środki, oraz
b) voidaan arvioida toteutettujen toimien laatua; ja
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
trudno było oszacować konsekwencje projektu dla zatrudnienia.
hankkeen vaikutuksia työllisyyteen oli vaikea arvioida.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
miara, którą można oszacować precyzję pomiaru.
mitta, jolla mittausten tarkkuutta voidaan arvioida.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
trudno jednak dokładnie oszacować skutki tego procesu.
lähentymisprosessin vaikutusta on kuitenkin vaikea arvioida täsmällisesti.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
wsparcie dla stowarzyszenia absolwentów można oszacować na 15 000 eur rocznie.
tuki entisten opiskelijoiden yhdistyksille olisi arviolta 15 000 euroa vuodessa.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Référence:
trudno jednak dokładnie oszacować skalę wpływu tego procesu na inflację .
viron parlamentin 22.4.2010 euron käyttöönotosta säätämän lain myötä viron lainsäädäntö ei kuitenkaan enää ole ristiriidassa keskuspankkirahoituksen kiellon kanssa eikä viron keskuspankin oikeudelliselle integroitumiselle eurojärjestelmään ole enää esteitä .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zatem nie można oszacować skutku jakichkolwiek wahań kursów wymiany walut.
tästä syystä on mahdotonta arvioida valuuttakurssien vaihtelun vaikutusta.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wpływ akustyki pomieszczenia można zatem oszacować jako czas zaniku dźwięku, zwany
•huonetilan alhainen melua vahvistava vaikutus johtaa impulssityyppinen lähde (esim. laukaus) tai jatkuva korkeaan dl
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to odchylenie stopy ryzyka kredytowego pozwala konkretnie oszacować finansową wagę deklaracji państwa.
spreadien välisestä erosta voidaan konkreettisesti arvioida valtion ilmoituksen taloudellinen painoarvo.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
podmioty odpowiedzialne powinny oszacować stosowanie preparatu elidel u pacjentów bez azs i przedstawić wyniki raz do roku.
myyntiluvan haltijoiden on mitattava elidelin käyttöä potilailla, joilla ei ole atooppista ihottumaa, ja niiden on ilmoitettava havainnoista vuosittain.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
informacje na ich temat pochodzą ze zgłoszeń spontanicznych, na podstawie których nie można oszacować częstości występowania.
nämä haittavaikutukset ovat peräisin spontaaneista haittavaikutusilmoituksista, eikä tämä ilmoitustapa salli ilmaantuvuuslukujen laskemista.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
dane uzyskane po wprowadzeniu preparatu do obrotu są niewystarczające żeby jednoznacznie oszacować częstość występowania działań niepożądanych w leczonej populacji.
haittavaikutusseurantaan kertyneiden tietojen perusteella ei voida arvioida haittavaikutusten ilmaantuvuutta potilailla.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
jeśli tak, proszę wyjaśnić, dlaczego takie wejście jest prawdopodobne i oszacować czas, w jakim może ono nastąpić.
jos on, selittäkää, miksi markkinoille tulo on todennäköistä ja arvioikaa, missä ajassa markkinoille tulo todennäköisesti tapahtuu.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
holm stwierdza we wnioskach, iż pozycje te zarówno zawyżały, jak i zaniżały wycenę, stąd trudno było oszacować wynik netto.
holm päätteli, että koska näillä seikoilla oli sekä myönteinen että kielteinen vaikutus arvioon, niiden nettovaikutusten arviointi oli vaikeaa.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ogólny uzyskany profil wykorzystywania zasobów i wytwarzania emisji na jednostkę analizy można oszacować przy pomocy poniższego wzoru, który:
resurssien käyttöä ja päästöjä koskeva profiili (resource use and emissions profile, ruaep) analyysiyksikköä kohti voidaan arvioida käyttämällä jäljempänä esitettyä kaavaa, jota
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(7) przekazywanie danych indywidualnych, które stały się anonimowe jest niezbędne, żeby oszacować całkowitą dokładność wyników.
(7) nimettömiksi tehtyjen yksikkötason tietojen toimittaminen on tarpeen tulosten yleisen tarkkuuden arvioimiseksi,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
część zasobów mineralnych, których tonaż, gęstości, kształt, cechy fizyczne, klasę i zawartość składników mineralnych można oszacować z dużą dozą pewności.
mineraalivarannon osa, jonka osalta tonnimäärä, tiheydet, muoto, fyysiset ominaisuudet, pitoisuus ja mineraalisisältö voidaan arvioida suurella luotettavuudella.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
działanie niepożądane zidentyfikowane jedynie podczas badań porejestracyjnych, dla których nie można oszacować częstości występowania, wymieniono w rubryce „ nieokreślone ”.
näiden haittavaikutusten esiintyvyyttä ei voida arvioida.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
na podstawie dostępnych danych nie można odróżnić krajowej marihuany od importowanej, choć niderlandy zdołały oszacować wielkość krajowej produkcji na 17,7% (29).
saatavilla olevista tiedoista kotimaista kannabisruohoa ei voida erottaa maahantuodusta, mutta alankomaat arvioi paikallisesti tuotetun kannabisruohon väkevyydeksi 17,7 prosenttia (29).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: