Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wartość zamówienia;
le montant du marché;
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
minimalna wartość ttl dla wins:
& durée de vie minimale des noms netbios & #160;:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
minimalna wartość wejściowa natężenia.
intensité minimale d'entrée.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mt minimalna wartość progowa (g co2/km);
mt réduction minimale (g co2/km);
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pierwotna wartość zamówienia nie uwzględnia korekt cen.
la valeur du marché initial s'entend hors révisions des prix.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
minimalna wartość dodatkowa dla każdego dodatkowego osobnika (m2)
pour chaque chien supplémentaire, ajouter un minimum de (m2)
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nazwę i adres instytucji zamawiającej, przedmiot i wartość zamówienia,
le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et la valeur du marché,
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
minimalna wartość szerokości prowadzenia w krzyżownicach wynosi 1478 mm.
la valeur minimale de la cote de protection de pointe est de 1478 mm.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nazwę i adres instytucji zamawiającej, przedmiot i wartość zamówienia,
- le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et la valeur du marché,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
wartość zamówienia jest niższa od progów określonych w art. 169 ust. 1;
la valeur du marché est inférieure aux seuils visés à l’article 169, paragraphe 1;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stosowana na przykład w sytuacji, gdy wartość zamówienia jest niższa niż 60 000 euro.
on y a par exemple recours lorsque la valeur de l’achat est inférieure à 60 000 eur.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nominalna i minimalna wartość napięcia stałego lub graniczne wartości napięcia stałego.
la tension d’alimentation cc nominale et minimale, ou les limites de la tension cc;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nazwę i adres instytucji zamawiającej, przedmiot i wartość zamówienia lub umowy ramowej;
le nom et l’adresse du pouvoir adjudicateur, l’objet et la valeur du marché ou de l’accord-cadre;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rezerwa obowiązkowa – minimalna wartość rezerw, jaką instytucja kredytowa ma obowiązek utrzymywać w eurosystemie.
réserves obligatoires (reserve requirement) : montant minimum de réserves qu’un établissement de crédit est tenu de constituer auprès de l’eurosystème.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
w przypadku gdy wartość zamówienia przekracza 60000 eur, właściwy urzędnik zatwierdzający wyznacza komisję otwierającą.
pour les marchés d'un montant supérieur à 60000 eur, l'ordonnateur compétent nomme une commission d'ouverture des offres.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w przypadku zamówień powtarzających się lub podlegających odnowieniu w oznaczonym czasie wartość zamówienia może być ustalona na podstawie:
lorsqu'il s'agit de marchés présentant un caractère de régularité ou destinés à être renouvelés au cours d'une période donnée, doit être prise pour base:
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3) minimalna wartość gwiazdek na dzień musi zostać osiągnięta w celu wzięcia jej pod uwagę w obliczeniach na dzień.
3) le seuil minimum d'etoiles par jour doit être atteint afin d'être pris en compte pour le décompte des jours.
Dernière mise à jour : 2017-03-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
w przypadku zamówień na czas określony, nie dłuższy niż 48 miesięcy — całkowita wartość zamówienia przez okres jego trwania,
dans l'hypothèse de marchés ayant une durée déterminée, dans la mesure où celle-ci est égale ou inférieure à quarante-huit mois, la valeur totale pour toute leur durée,
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w przypadku gdy wartość zamówienia przekracza próg ustanowiony w art. 66 ust. 2, właściwy intendent wyznacza komisję otwierającą oferty.
pour les marchés d’un montant supérieur au seuil visé à l’article 66, paragraphe 2, l’ordonnateur compétent nomme une commission d’ouverture des offres.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- w przypadku zamówień na czas określony, nie dłuższy niż 48 miesięcy — całkowita wartość zamówienia przez okres jego trwania,
- dans l'hypothèse de marchés ayant une durée déterminée, dans la mesure où celle-ci est égale ou inférieure à quarante-huit mois, la valeur totale pour toute leur durée,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :