Vous avez cherché: przeciwarytmiczne (Polonais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

French

Infos

Polish

przeciwarytmiczne

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Français

Infos

Polonais

leki przeciwarytmiczne

Français

antiarythmiques

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

morfina leki przeciwarytmiczne

Français

morphine

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

leki przeciwdŁawicowe / przeciwarytmiczne

Français

antiangineux/antiarythmiques

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

leki przeciwarytmiczne i przeciwpadaczkowe

Français

antiarythmiques et anticonvulsivants

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

leki nasercowe (leki przeciwarytmiczne)

Français

médicaments pour le cœur (médicaments anti-arythmiques)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

leki przeciwarytmiczne (np. dyzopiramid),

Français

des médicaments antiarythmiques (par ex., disopyramide)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

leki przeciwarytmiczne amiodaron, dronedaron,

Français

antiarythmiques amiodarone, dronédarone

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

leki przeciwarytmiczne – amiodaron, chinidyna

Français

médicaments antiarythmiques – amiodarone, quinidine,

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(indynawir 800 mg 3 x d.) leki przeciwarytmiczne

Français

méthadone 20-60 mg, une fois/ jour (indinavir 800 mg, trois fois/ jour)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

4 zwiększenie stężeń amiodaronu, beprydylu, leki przeciwarytmiczne

Français

antiarythmiques

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

leki przeciwarytmiczne – stosowane w leczeniu nieregularnego rytmu serca

Français

les anti-arythmiques – utilisés pour traiter les battements cardiaques irréguliers

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

amiodaron, beprydyl, chinidyna, inne leki przeciwarytmiczne klasy ia lub iii

Français

amiodarone, bépridil, quinidine, autres antiarythmiques de classe ia ou iii

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

leki przeciwarytmiczne amiodaron, beprydyl, enkainid, flekainid, propafenon, chinidyna

Français

antiarythmiques amiodarone, bépridil, encaïnide, flécanide, propafénone, quinidine

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

- leki przeciwarytmiczne klasy ia (np. chinidyna, hydrochinidyna, dyzopiramid);

Français

- antiarythmiques de classe ia (par exemple quinidine, hydroquinidine, disopyramide)

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

leczenie niektórych chorób serca, np. zaburzeń rytmu (leki przeciwarytmiczne)

Français

pour traiter certains troubles cardiaques tels qu’un rythme cardiaque irrégulier (antiarythmiques)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

leczenie niektórych chorób serca, np. zaburzeń rytmu serca (przeciwarytmiczne)

Français

pour traiter certains troubles cardiaques tel qu’un rythme cardiaque irrégulier (antiarythmiques)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w przypadku osób przyjmujących leki przeciwarytmiczne klasy i ryzyko wystąpienia trzepotania przedsionków może być zwiększone.

Français

les patients recevant un médicament antiarythmique de classe i ont un risque accru de flutter auriculaire.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jeśli pacjent zażywa leki przeciwarytmiczne lub przeciwpadaczkowe, powinien poinformować lekarza o przyjmowaniu leku renvela.

Français

si vous prenez des médicaments en raison de problèmes du rythme cardiaque ou d’épilepsie, consultez votre médecin avant de prendre renvela .

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

należy zachować ostrożność u pacjentów stosujących leki przeciwarytmiczne klasy iii (np. amiodaron).

Français

les patients prenant des médicaments anti-arythmiques de classe iii (p. ex. de l’amiodarone) doivent être traités avec précaution.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

z badań klinicznych wykluczono pacjentów przyjmujących leki przeciwarytmiczne dla leczenia zaburzeń rytmu serca i leki przeciwpadaczkowe dla leczenia zaburzeń padaczkowych.

Français

les patients traités par des anti-arythmiques pour une arythmie ou par des antiépileptiques pour des troubles épileptiques n’ ont pas été inclus dans les essais cliniques.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,066,004 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK